LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:016]
[ver:v1.0]
[ti:A Salty Dog (Live)]
[ar:Gary Brooker/Ringo Starr & His All Starr Band]
[al:The Anthology...So Far]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]A Salty Dog (Live) - Gary Brooker/Ringo Starr & His All Starr Band
[00:08.430]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.430]Written by:Gary Brooker/Keith Reid
[00:16.876]
[00:16.876]All hands on deck
[00:21.149]万众一心
[00:21.149]We've run afloat
[00:25.525]我们随波逐流
[00:25.525]I heard the captain cry
[00:32.407]我听到船长在哭泣
[00:32.407]Explore the ship
[00:36.415]探索这艘船
[00:36.415]Replace the cook
[00:38.831]取代厨师
[00:38.831]Let no one leave alive
[00:48.832]不让任何人活着离开
[00:48.832]Across the straits
[00:52.618]跨越海峡
[00:52.618]Around the horn
[00:56.915]围绕着喇叭
[00:56.915]How far can sailors fly
[01:04.469]水手能飞多远
[01:04.469]A twisted path
[01:08.385]一条曲折的道路
[01:08.385]Our tortured course
[01:12.514]我们饱受折磨
[01:12.514]And no one left alive
[01:20.627]没有一个人活着离开
[01:20.627]We sailed for parts
[01:24.944]我们分道扬镳
[01:24.944]Unknown to man
[01:29.279]无人知晓
[01:29.279]Where ships come home to die
[01:37.796]船回到家乡等待死亡
[01:37.796]No lofty peak
[01:42.316]没有高峰
[01:42.316]Nor fortress bold
[01:45.294]也无法筑起坚固的堡垒
[01:45.294]Could match our captain's eye
[01:55.329]可以媲美我们船长的眼睛
[01:55.329]Upon the seventh sea sick day
[02:04.372]在第七个海上病假日
[02:04.372]We made our port of call
[02:12.269]我们找到了停靠的港口
[02:12.269]A sand so white
[02:17.081]洁白的沙滩
[02:17.081]And seas so blue
[02:21.699]蔚蓝的大海
[02:21.699]No mortal place at all
[02:44.396]根本就不是凡人
[02:44.396]We fired the gun
[02:48.637]我们扣动扳机
[02:48.637]And burned the mast
[02:53.552]烧毁了船杆
[02:53.552]And rowed from ship to shore
[03:00.765]从一艘船到另一个海岸
[03:00.765]The captain cried
[03:05.354]船长泪流满面
[03:05.354]We sailors wept
[03:08.339]我们水手潸然泪下
[03:08.339]Our tears were tears of joy
[03:17.875]我们的眼泪是喜悦的泪水
[03:17.875]How many moons
[03:22.061]多少个月亮
[03:22.061]And many Junes
[03:26.758]多少个六月
[03:26.758]Have passed since we made land
[03:34.298]自从我们登陆之后一切都已过去
[03:34.298]A salty dog
[03:38.116]贪得无厌的家伙
[03:38.116]The seaman's log
[03:43.171]水手日志
[03:43.171]Your witness my own hand
[03:46.816]你的见证我亲手书写
[03:46.816]

文本歌词



A Salty Dog (Live) - Gary Brooker/Ringo Starr & His All Starr Band
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Gary Brooker/Keith Reid

All hands on deck
万众一心
We've run afloat
我们随波逐流
I heard the captain cry
我听到船长在哭泣
Explore the ship
探索这艘船
Replace the cook
取代厨师
Let no one leave alive
不让任何人活着离开
Across the straits
跨越海峡
Around the horn
围绕着喇叭
How far can sailors fly
水手能飞多远
A twisted path
一条曲折的道路
Our tortured course
我们饱受折磨
And no one left alive
没有一个人活着离开
We sailed for parts
我们分道扬镳
Unknown to man
无人知晓
Where ships come home to die
船回到家乡等待死亡
No lofty peak
没有高峰
Nor fortress bold
也无法筑起坚固的堡垒
Could match our captain's eye
可以媲美我们船长的眼睛
Upon the seventh sea sick day
在第七个海上病假日
We made our port of call
我们找到了停靠的港口
A sand so white
洁白的沙滩
And seas so blue
蔚蓝的大海
No mortal place at all
根本就不是凡人
We fired the gun
我们扣动扳机
And burned the mast
烧毁了船杆
And rowed from ship to shore
从一艘船到另一个海岸
The captain cried
船长泪流满面
We sailors wept
我们水手潸然泪下
Our tears were tears of joy
我们的眼泪是喜悦的泪水
How many moons
多少个月亮
And many Junes
多少个六月
Have passed since we made land
自从我们登陆之后一切都已过去
A salty dog
贪得无厌的家伙
The seaman's log
水手日志
Your witness my own hand
你的见证我亲手书写

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!