LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:021]
[ver:v1.0]
[ti:Boxerbeat]
[ar:Jo Boxers]
[al:Ultimate... 80s Dance Party]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Boxerbeat - Jo Boxers
[00:04.028]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.028]Written by:Dave Collard/Robert Marche/Dig Wayne
[00:08.057]
[00:08.057]Say man
[00:08.939]朋友说
[00:08.939]You heard
[00:09.247]你听到了吗
[00:09.247]About this boxer style
[00:11.801]关于拳击手的风格
[00:11.801]Well
[00:11.964]良好的
[00:11.964]Listen up
[00:12.528]听好了
[00:12.528]I think
[00:12.852]我想
[00:12.852]It's worth your while
[00:15.107]值得你付出时间
[00:15.107]Just shake your knees
[00:16.260]摇摆你的膝盖
[00:16.260]And plant your feet
[00:18.614]脚踏实地
[00:18.614]And you'll be doing
[00:19.819]你会做什么
[00:19.819]The boxerbeat
[00:28.416]拳击的节奏
[00:28.416]Just keep the devil
[00:29.108]保持心中的恶魔
[00:29.108]In hell
[00:29.687]在地狱里
[00:29.687]Just keep the
[00:30.256]保持初心
[00:30.256]Trains on the rail
[00:31.513]列车在铁轨上飞驰
[00:31.513]Just keep the stars in the sky
[00:32.965]让星星留在天空中
[00:32.965]And keep the money for fale
[00:34.681]把钱留着做坏事
[00:34.681]Just let the croppled ones wal
[00:36.076]就让那些受伤的人去吧
[00:36.076]And let the silent ones talk
[00:37.517]让沉默的人吐露心声
[00:37.517]Just make the blind so they see
[00:39.145]让盲人重见光明
[00:39.145]And the sad ones happy
[00:40.873]伤心的人开心
[00:40.873]And you'll be doing the boxerbeat
[00:44.030]你会随着拳击手的节奏
[00:44.030]And youll be doing the boxerbeat
[00:46.179]你会随着拳击手的节奏
[00:46.179]Boxerbeat
[00:46.854]拳击
[00:46.854]And you'll be doing the boxerbeat
[00:49.017]你会随着拳击手的节奏
[00:49.017]Boxerbeat
[00:49.688]拳击
[00:49.688]Boxerbeat
[00:51.979]拳击
[00:51.979]The boxerbeat
[00:53.446]拳击的节奏
[00:53.446]The boxerbeat
[00:54.985]拳击的节奏
[00:54.985]The boxerbeat
[00:56.450]拳击的节奏
[00:56.450]Just let the critic's critique and let the top secrets leak
[00:59.398]就让评论家来评论吧让最高机密泄露出去
[00:59.398]Lust make the lazy ones work and let the power unleash
[01:02.759]欲望让懒惰的人工作让力量释放
[01:02.759]Just keep your feet on the loose and keep your neck from the noose
[01:05.669]让你自由自在不要被套牢
[01:05.669]Just keep your eye on the ball and keep your feet in your boots
[01:08.891]你要时刻保持警惕脚踏实地
[01:08.891]And you'll be doing the boxerbeat
[01:12.127]你会随着拳击手的节奏
[01:12.127]And you'll be doing the boxerbeat boxerbeat
[01:15.177]你会跳着四角舞
[01:15.177]And you'll be doing the boxerbeat boxerbeat
[01:17.612]你会跳着四角舞
[01:17.612]Boxerbeat
[01:20.122]拳击
[01:20.122]The boxerbeat
[01:21.383]拳击的节奏
[01:21.383]The boxerbeat
[01:22.955]拳击的节奏
[01:22.955]The boxerbeat
[01:24.303]拳击的节奏
[01:24.303]The boxerbeat
[01:26.217]拳击的节奏
[01:26.217]The boxerbeat
[01:27.604]拳击的节奏
[01:27.604]The boxerbeat
[01:29.015]拳击的节奏
[01:29.015]The boxerbeat
[01:30.083]拳击的节奏
[01:30.083]Do the boxerbeat
[01:31.334]跳着拳击
[01:31.334]Just keep the devil
[01:31.952]保持心中的恶魔
[01:31.952]In hell
[01:32.271]在地狱里
[01:32.271]Just keep the
[01:32.787]保持初心
[01:32.787]Trains on the rail
[01:33.695]列车在铁轨上飞驰
[01:33.695]Just keep the stars in the sky
[01:35.251]让星星留在天空中
[01:35.251]And keep the money for fale
[01:36.987]把钱留着做坏事
[01:36.987]Just let the croppled ones wal
[01:38.424]就让那些受伤的人去吧
[01:38.424]And let the silent ones talk
[01:39.902]让沉默的人吐露心声
[01:39.902]Just make the blind so they see
[01:41.774]让盲人重见光明
[01:41.774]And the sad ones happy
[01:43.273]伤心的人开心
[01:43.273]And you'll be doing the boxerbeat
[01:46.471]你会随着拳击手的节奏
[01:46.471]And youll be doing the boxerbeat
[01:48.491]你会随着拳击手的节奏
[01:48.491]Boxerbeat
[01:49.276]拳击
[01:49.276]And you'll be doing the boxerbeat
[01:51.409]你会随着拳击手的节奏
[01:51.409]Boxerbeat
[01:52.067]拳击
[01:52.067]Boxerbeat
[01:54.283]拳击
[01:54.283]The boxerbeat
[01:55.701]拳击的节奏
[01:55.701]The boxerbeat
[01:57.195]拳击的节奏
[01:57.195]The boxerbeat
[01:58.033]拳击的节奏
[01:58.033]Do the boxerbeat
[02:00.489]跳着拳击
[02:00.489]The boxerbeat
[02:01.597]拳击的节奏
[02:01.597]The boxerbeat
[02:03.243]拳击的节奏
[02:03.243]The boxerbeat
[02:04.343]拳击的节奏
[02:04.343]Do the boxerbeat
[02:23.993]跳着拳击
[02:23.993]And you'll be doing the boxerbeat
[02:25.527]你会随着拳击手的节奏
[02:25.527]Boxerbeat
[02:27.027]拳击
[02:27.027]And you'll be doing the boxerbeat
[02:28.749]你会随着拳击手的节奏
[02:28.749]Boxerbeat
[02:30.012]拳击
[02:30.012]And you'll be doing the boxerbeat
[02:31.701]你会随着拳击手的节奏
[02:31.701]Boxerbeat
[02:32.962]拳击
[02:32.962]And you'll be doing the boxerbeat
[02:35.377]你会随着拳击手的节奏
[02:35.377]Doing the boxerbeat
[02:37.656]跳着拳击
[02:37.656]Boxerbeat
[02:38.219]拳击
[02:38.219]Boxerbeat
[02:38.803]拳击
[02:38.803]Boxerbeat
[02:39.535]拳击
[02:39.535]Boxerbeat
[02:40.390]拳击
[02:40.390]Boxerbeat
[02:41.327]拳击
[02:41.327]Do the boxerbeat
[02:43.684]跳着拳击
[02:43.684]Boxerbeat
[02:44.391]拳击
[02:44.391]Boxerbeat
[02:44.802]拳击
[02:44.802]Boxerbeat
[02:45.706]拳击
[02:45.706]Boxerbeat
[02:46.601]拳击
[02:46.601]Boxerbeat
[02:47.309]拳击
[02:47.309]Do the boxerbeat
[02:49.164]跳着拳击
[02:49.164]Boxerbeat
[02:49.911]拳击
[02:49.911]Boxerbeat
[02:50.762]拳击
[02:50.762]Boxerbeat
[02:51.389]拳击
[02:51.389]Boxerbeat
[02:51.936]拳击
[02:51.936]Boxerbeat
[02:52.828]拳击
[02:52.828]Boxerbeat
[02:53.717]拳击
[02:53.717]Do the boxerbeat
[02:55.580]跳着拳击
[02:55.580]Boxerbeat
[02:55.997]拳击
[02:55.997]Boxerbeat
[02:56.627]拳击
[02:56.627]Boxerbeat
[02:57.399]拳击
[02:57.399]Boxerbeat
[02:58.071]拳击
[02:58.071]Boxerbeat
[02:59.049]拳击
[02:59.049]Boxerbeat
[02:59.738]拳击
[02:59.738]Do the boxerbeat
[03:01.620]跳着拳击
[03:01.620]
[ilingku:021]
[ver:v1.0]
[ti:Boxerbeat]
[ar:Jo Boxers]
[al:Ultimate... 80s Dance Party]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Boxerbeat - Jo Boxers
[00:04.028]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.028]Written by:Dave Collard/Robert Marche/Dig Wayne
[00:08.057]
[00:08.057]Say man
[00:08.939]朋友说
[00:08.939]You heard
[00:09.247]你听到了吗
[00:09.247]About this boxer style
[00:11.801]关于拳击手的风格
[00:11.801]Well
[00:11.964]良好的
[00:11.964]Listen up
[00:12.528]听好了
[00:12.528]I think
[00:12.852]我想
[00:12.852]It's worth your while
[00:15.107]值得你付出时间
[00:15.107]Just shake your knees
[00:16.260]摇摆你的膝盖
[00:16.260]And plant your feet
[00:18.614]脚踏实地
[00:18.614]And you'll be doing
[00:19.819]你会做什么
[00:19.819]The boxerbeat
[00:28.416]拳击的节奏
[00:28.416]Just keep the devil
[00:29.108]保持心中的恶魔
[00:29.108]In hell
[00:29.687]在地狱里
[00:29.687]Just keep the
[00:30.256]保持初心
[00:30.256]Trains on the rail
[00:31.513]列车在铁轨上飞驰
[00:31.513]Just keep the stars in the sky
[00:32.965]让星星留在天空中
[00:32.965]And keep the money for fale
[00:34.681]把钱留着做坏事
[00:34.681]Just let the croppled ones wal
[00:36.076]就让那些受伤的人去吧
[00:36.076]And let the silent ones talk
[00:37.517]让沉默的人吐露心声
[00:37.517]Just make the blind so they see
[00:39.145]让盲人重见光明
[00:39.145]And the sad ones happy
[00:40.873]伤心的人开心
[00:40.873]And you'll be doing the boxerbeat
[00:44.030]你会随着拳击手的节奏
[00:44.030]And youll be doing the boxerbeat
[00:46.179]你会随着拳击手的节奏
[00:46.179]Boxerbeat
[00:46.854]拳击
[00:46.854]And you'll be doing the boxerbeat
[00:49.017]你会随着拳击手的节奏
[00:49.017]Boxerbeat
[00:49.688]拳击
[00:49.688]Boxerbeat
[00:51.979]拳击
[00:51.979]The boxerbeat
[00:53.446]拳击的节奏
[00:53.446]The boxerbeat
[00:54.985]拳击的节奏
[00:54.985]The boxerbeat
[00:56.450]拳击的节奏
[00:56.450]Just let the critic's critique and let the top secrets leak
[00:59.398]就让评论家来评论吧让最高机密泄露出去
[00:59.398]Lust make the lazy ones work and let the power unleash
[01:02.759]欲望让懒惰的人工作让力量释放
[01:02.759]Just keep your feet on the loose and keep your neck from the noose
[01:05.669]让你自由自在不要被套牢
[01:05.669]Just keep your eye on the ball and keep your feet in your boots
[01:08.891]你要时刻保持警惕脚踏实地
[01:08.891]And you'll be doing the boxerbeat
[01:12.127]你会随着拳击手的节奏
[01:12.127]And you'll be doing the boxerbeat boxerbeat
[01:15.177]你会跳着四角舞
[01:15.177]And you'll be doing the boxerbeat boxerbeat
[01:17.612]你会跳着四角舞
[01:17.612]Boxerbeat
[01:20.122]拳击
[01:20.122]The boxerbeat
[01:21.383]拳击的节奏
[01:21.383]The boxerbeat
[01:22.955]拳击的节奏
[01:22.955]The boxerbeat
[01:24.303]拳击的节奏
[01:24.303]The boxerbeat
[01:26.217]拳击的节奏
[01:26.217]The boxerbeat
[01:27.604]拳击的节奏
[01:27.604]The boxerbeat
[01:29.015]拳击的节奏
[01:29.015]The boxerbeat
[01:30.083]拳击的节奏
[01:30.083]Do the boxerbeat
[01:31.334]跳着拳击
[01:31.334]Just keep the devil
[01:31.952]保持心中的恶魔
[01:31.952]In hell
[01:32.271]在地狱里
[01:32.271]Just keep the
[01:32.787]保持初心
[01:32.787]Trains on the rail
[01:33.695]列车在铁轨上飞驰
[01:33.695]Just keep the stars in the sky
[01:35.251]让星星留在天空中
[01:35.251]And keep the money for fale
[01:36.987]把钱留着做坏事
[01:36.987]Just let the croppled ones wal
[01:38.424]就让那些受伤的人去吧
[01:38.424]And let the silent ones talk
[01:39.902]让沉默的人吐露心声
[01:39.902]Just make the blind so they see
[01:41.774]让盲人重见光明
[01:41.774]And the sad ones happy
[01:43.273]伤心的人开心
[01:43.273]And you'll be doing the boxerbeat
[01:46.471]你会随着拳击手的节奏
[01:46.471]And youll be doing the boxerbeat
[01:48.491]你会随着拳击手的节奏
[01:48.491]Boxerbeat
[01:49.276]拳击
[01:49.276]And you'll be doing the boxerbeat
[01:51.409]你会随着拳击手的节奏
[01:51.409]Boxerbeat
[01:52.067]拳击
[01:52.067]Boxerbeat
[01:54.283]拳击
[01:54.283]The boxerbeat
[01:55.701]拳击的节奏
[01:55.701]The boxerbeat
[01:57.195]拳击的节奏
[01:57.195]The boxerbeat
[01:58.033]拳击的节奏
[01:58.033]Do the boxerbeat
[02:00.489]跳着拳击
[02:00.489]The boxerbeat
[02:01.597]拳击的节奏
[02:01.597]The boxerbeat
[02:03.243]拳击的节奏
[02:03.243]The boxerbeat
[02:04.343]拳击的节奏
[02:04.343]Do the boxerbeat
[02:23.993]跳着拳击
[02:23.993]And you'll be doing the boxerbeat
[02:25.527]你会随着拳击手的节奏
[02:25.527]Boxerbeat
[02:27.027]拳击
[02:27.027]And you'll be doing the boxerbeat
[02:28.749]你会随着拳击手的节奏
[02:28.749]Boxerbeat
[02:30.012]拳击
[02:30.012]And you'll be doing the boxerbeat
[02:31.701]你会随着拳击手的节奏
[02:31.701]Boxerbeat
[02:32.962]拳击
[02:32.962]And you'll be doing the boxerbeat
[02:35.377]你会随着拳击手的节奏
[02:35.377]Doing the boxerbeat
[02:37.656]跳着拳击
[02:37.656]Boxerbeat
[02:38.219]拳击
[02:38.219]Boxerbeat
[02:38.803]拳击
[02:38.803]Boxerbeat
[02:39.535]拳击
[02:39.535]Boxerbeat
[02:40.390]拳击
[02:40.390]Boxerbeat
[02:41.327]拳击
[02:41.327]Do the boxerbeat
[02:43.684]跳着拳击
[02:43.684]Boxerbeat
[02:44.391]拳击
[02:44.391]Boxerbeat
[02:44.802]拳击
[02:44.802]Boxerbeat
[02:45.706]拳击
[02:45.706]Boxerbeat
[02:46.601]拳击
[02:46.601]Boxerbeat
[02:47.309]拳击
[02:47.309]Do the boxerbeat
[02:49.164]跳着拳击
[02:49.164]Boxerbeat
[02:49.911]拳击
[02:49.911]Boxerbeat
[02:50.762]拳击
[02:50.762]Boxerbeat
[02:51.389]拳击
[02:51.389]Boxerbeat
[02:51.936]拳击
[02:51.936]Boxerbeat
[02:52.828]拳击
[02:52.828]Boxerbeat
[02:53.717]拳击
[02:53.717]Do the boxerbeat
[02:55.580]跳着拳击
[02:55.580]Boxerbeat
[02:55.997]拳击
[02:55.997]Boxerbeat
[02:56.627]拳击
[02:56.627]Boxerbeat
[02:57.399]拳击
[02:57.399]Boxerbeat
[02:58.071]拳击
[02:58.071]Boxerbeat
[02:59.049]拳击
[02:59.049]Boxerbeat
[02:59.738]拳击
[02:59.738]Do the boxerbeat
[03:01.620]跳着拳击
[03:01.620]
文本歌词
Boxerbeat - Jo Boxers
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Dave Collard/Robert Marche/Dig Wayne
Say man
朋友说
You heard
你听到了吗
About this boxer style
关于拳击手的风格
Well
良好的
Listen up
听好了
I think
我想
It's worth your while
值得你付出时间
Just shake your knees
摇摆你的膝盖
And plant your feet
脚踏实地
And you'll be doing
你会做什么
The boxerbeat
拳击的节奏
Just keep the devil
保持心中的恶魔
In hell
在地狱里
Just keep the
保持初心
Trains on the rail
列车在铁轨上飞驰
Just keep the stars in the sky
让星星留在天空中
And keep the money for fale
把钱留着做坏事
Just let the croppled ones wal
就让那些受伤的人去吧
And let the silent ones talk
让沉默的人吐露心声
Just make the blind so they see
让盲人重见光明
And the sad ones happy
伤心的人开心
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
And youll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
Boxerbeat
拳击
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
Just let the critic's critique and let the top secrets leak
就让评论家来评论吧让最高机密泄露出去
Lust make the lazy ones work and let the power unleash
欲望让懒惰的人工作让力量释放
Just keep your feet on the loose and keep your neck from the noose
让你自由自在不要被套牢
Just keep your eye on the ball and keep your feet in your boots
你要时刻保持警惕脚踏实地
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
And you'll be doing the boxerbeat boxerbeat
你会跳着四角舞
And you'll be doing the boxerbeat boxerbeat
你会跳着四角舞
Boxerbeat
拳击
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
Do the boxerbeat
跳着拳击
Just keep the devil
保持心中的恶魔
In hell
在地狱里
Just keep the
保持初心
Trains on the rail
列车在铁轨上飞驰
Just keep the stars in the sky
让星星留在天空中
And keep the money for fale
把钱留着做坏事
Just let the croppled ones wal
就让那些受伤的人去吧
And let the silent ones talk
让沉默的人吐露心声
Just make the blind so they see
让盲人重见光明
And the sad ones happy
伤心的人开心
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
And youll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
Boxerbeat
拳击
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
Do the boxerbeat
跳着拳击
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
The boxerbeat
拳击的节奏
Do the boxerbeat
跳着拳击
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
Boxerbeat
拳击
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
Boxerbeat
拳击
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
Boxerbeat
拳击
And you'll be doing the boxerbeat
你会随着拳击手的节奏
Doing the boxerbeat
跳着拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Do the boxerbeat
跳着拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Do the boxerbeat
跳着拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Do the boxerbeat
跳着拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Boxerbeat
拳击
Do the boxerbeat
跳着拳击