LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:Dil Aaj Shair Hai]
[ar:Kishore Kumar]
[al:Hum Bewafa Hargiz Na Thay]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Dil Aaj Shair Hai (From "Gambler") - Kishore Kumar
[00:00.790]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.790]Dil aaj shayar hai gum aaj nagma hai shab yeh ghazal hai sanam
[00:13.399]上帝啊上帝啊我的天啊
[00:13.399]Dil aaj shayar hai gum aaj nagma hai shab yeh ghazal hai sanam
[00:23.239]上帝啊上帝啊我的天啊
[00:23.239]Gairon ke sheron ko o sunnewale ho is taraf bhi karam
[00:38.033]我的心中充满希望我是属于你的
[00:38.033]Aake zara dekh to teri khatir hum kis tarah se jiye
[00:47.832]让我们一起走向远方
[00:47.832]Aake zara dekh to teri khatir hum kis tarah se jiye
[00:57.702]让我们一起走向远方
[00:57.702]Aansoo ke dhage se seete rahe hum jo jakhm tune diye
[01:07.540]我的音乐让我沉醉其中
[01:07.540]Chahat ki mehfil mein gum tera lekar kismat se khela juwa
[01:17.330]让我躺在床上一动不动
[01:17.330]Duniya se jeete par tujhse haare yun khel apna hua
[01:32.348]你的心已经碎了
[01:32.348]Hai pyaar humne kiya jis tarah se uska na koi jawab
[01:42.267]我的心已经碎了
[01:42.267]Hai pyaar humne kiya jis tarah se uska na koi jawab
[01:52.117]我的心已经碎了
[01:52.117]Zarraat hai lekin teri lau mein jalkar hum ban gaye aaftaab
[02:01.867]我的心里只有你
[02:01.867]Hum se hai zinda wafa aur humhi se hai teri mehfil jawan
[02:11.726]我的心已经碎了
[02:11.726]Hum jab na honge to ro ro ke duniya dhundhegi mere nishan
[02:26.816]
[02:26.816]Ye pyaar koi khilauna nahin hai har koi le jo kharid
[02:36.595]我的心已经碎了
[02:36.595]Ye pyaar koi khilauna nahin hai har koi le jo kharid
[02:46.445]我的心已经碎了
[02:46.445]Meri tarah zindagi bhar tadap lo phir aana uske karib
[02:56.015]Meri tarah zindagi bhar tadap lo phir aana uske karib
[02:56.015]Hum to musafir hain koi safar ho hum to guzar jayenge hi
[03:05.975]哼唱着Musafir的歌我们一起唱
[03:05.975]Lekin lagaya hai jo danw humne woh jeetkar aayenge hi
[03:15.594]让我嗨翻天
[03:15.594]Woh jeetkar aayenge hi
[03:20.594]我的兄弟们
[03:20.594]Woh jeetkar aayenge hi
[03:24.524]我的兄弟们
[03:24.524]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:Dil Aaj Shair Hai]
[ar:Kishore Kumar]
[al:Hum Bewafa Hargiz Na Thay]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Dil Aaj Shair Hai (From "Gambler") - Kishore Kumar
[00:00.790]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.790]Dil aaj shayar hai gum aaj nagma hai shab yeh ghazal hai sanam
[00:13.399]上帝啊上帝啊我的天啊
[00:13.399]Dil aaj shayar hai gum aaj nagma hai shab yeh ghazal hai sanam
[00:23.239]上帝啊上帝啊我的天啊
[00:23.239]Gairon ke sheron ko o sunnewale ho is taraf bhi karam
[00:38.033]我的心中充满希望我是属于你的
[00:38.033]Aake zara dekh to teri khatir hum kis tarah se jiye
[00:47.832]让我们一起走向远方
[00:47.832]Aake zara dekh to teri khatir hum kis tarah se jiye
[00:57.702]让我们一起走向远方
[00:57.702]Aansoo ke dhage se seete rahe hum jo jakhm tune diye
[01:07.540]我的音乐让我沉醉其中
[01:07.540]Chahat ki mehfil mein gum tera lekar kismat se khela juwa
[01:17.330]让我躺在床上一动不动
[01:17.330]Duniya se jeete par tujhse haare yun khel apna hua
[01:32.348]你的心已经碎了
[01:32.348]Hai pyaar humne kiya jis tarah se uska na koi jawab
[01:42.267]我的心已经碎了
[01:42.267]Hai pyaar humne kiya jis tarah se uska na koi jawab
[01:52.117]我的心已经碎了
[01:52.117]Zarraat hai lekin teri lau mein jalkar hum ban gaye aaftaab
[02:01.867]我的心里只有你
[02:01.867]Hum se hai zinda wafa aur humhi se hai teri mehfil jawan
[02:11.726]我的心已经碎了
[02:11.726]Hum jab na honge to ro ro ke duniya dhundhegi mere nishan
[02:26.816]
[02:26.816]Ye pyaar koi khilauna nahin hai har koi le jo kharid
[02:36.595]我的心已经碎了
[02:36.595]Ye pyaar koi khilauna nahin hai har koi le jo kharid
[02:46.445]我的心已经碎了
[02:46.445]Meri tarah zindagi bhar tadap lo phir aana uske karib
[02:56.015]Meri tarah zindagi bhar tadap lo phir aana uske karib
[02:56.015]Hum to musafir hain koi safar ho hum to guzar jayenge hi
[03:05.975]哼唱着Musafir的歌我们一起唱
[03:05.975]Lekin lagaya hai jo danw humne woh jeetkar aayenge hi
[03:15.594]让我嗨翻天
[03:15.594]Woh jeetkar aayenge hi
[03:20.594]我的兄弟们
[03:20.594]Woh jeetkar aayenge hi
[03:24.524]我的兄弟们
[03:24.524]
文本歌词
Dil Aaj Shair Hai (From "Gambler") - Kishore Kumar
以下歌词翻译由微信翻译提供
Dil aaj shayar hai gum aaj nagma hai shab yeh ghazal hai sanam
上帝啊上帝啊我的天啊
Dil aaj shayar hai gum aaj nagma hai shab yeh ghazal hai sanam
上帝啊上帝啊我的天啊
Gairon ke sheron ko o sunnewale ho is taraf bhi karam
我的心中充满希望我是属于你的
Aake zara dekh to teri khatir hum kis tarah se jiye
让我们一起走向远方
Aake zara dekh to teri khatir hum kis tarah se jiye
让我们一起走向远方
Aansoo ke dhage se seete rahe hum jo jakhm tune diye
我的音乐让我沉醉其中
Chahat ki mehfil mein gum tera lekar kismat se khela juwa
让我躺在床上一动不动
Duniya se jeete par tujhse haare yun khel apna hua
你的心已经碎了
Hai pyaar humne kiya jis tarah se uska na koi jawab
我的心已经碎了
Hai pyaar humne kiya jis tarah se uska na koi jawab
我的心已经碎了
Zarraat hai lekin teri lau mein jalkar hum ban gaye aaftaab
我的心里只有你
Hum se hai zinda wafa aur humhi se hai teri mehfil jawan
我的心已经碎了
Hum jab na honge to ro ro ke duniya dhundhegi mere nishan
Ye pyaar koi khilauna nahin hai har koi le jo kharid
我的心已经碎了
Ye pyaar koi khilauna nahin hai har koi le jo kharid
我的心已经碎了
Meri tarah zindagi bhar tadap lo phir aana uske karib
Meri tarah zindagi bhar tadap lo phir aana uske karib
Hum to musafir hain koi safar ho hum to guzar jayenge hi
哼唱着Musafir的歌我们一起唱
Lekin lagaya hai jo danw humne woh jeetkar aayenge hi
让我嗨翻天
Woh jeetkar aayenge hi
我的兄弟们
Woh jeetkar aayenge hi
我的兄弟们