LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:137]
[ver:v1.0]
[ti:Fiji]
[ar:Kensington]
[al:Control]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Fiji - Kensington
[00:12.870]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:12.870]Written by:Eloi Youssef/Casper Starreveld/Niles Vandenberg/Jan Haker
[00:25.745]
[00:25.745]Whenever the day will break
[00:28.126]无论何时黎明破晓
[00:28.126]Another mistake will take hold
[00:30.681]另一个错误会占据我的心
[00:30.681]Of every inch of an honest state
[00:36.083]坦诚相待
[00:36.083]A hell of a case you'd make
[00:38.788]你会提出很大的理由
[00:38.788]If only the tides weren't so strong
[00:41.010]如果潮汐没有那么强烈就好了
[00:41.010]You're letting it in all your darkest ways
[00:46.160]你让黑暗笼罩着你
[00:46.160]Now how does it end
[00:47.880]如今结局如何
[00:47.880]Not all we're building up is indestructible
[00:52.835]我们建立的一切并非坚不可摧
[00:52.835]But all we're hoping for
[00:55.587]但我们所期盼的
[00:55.587]We'll know how to get it though
[00:57.950]我们会知道怎样才能成功
[00:57.950]Not all we're building up is indestructible
[01:03.055]我们建立的一切并非坚不可摧
[01:03.055]But all we're hoping for
[01:05.872]但我们所期盼的
[01:05.872]We'll know how
[01:07.080]我们会知道答案
[01:07.080]To get in a constant phase
[01:09.588]进入一个固定的阶段
[01:09.588]Of digging a heart shaped grave for ourselves
[01:13.044]为自己挖一个心型坟墓
[01:13.044]Waste it all away
[01:17.172]白白浪费
[01:17.172]Inside of a king sized cage
[01:20.021]被关在超大的牢笼里
[01:20.021]Enough of the comforts of home
[01:22.404]再也感受不到家的温暖
[01:22.404]But none of it all takes the bars away
[01:27.648]但这一切都无法消除隔阂
[01:27.648]Now how does it end
[01:29.142]如今结局如何
[01:29.142]Not all we're building up is indestructible
[01:33.999]我们建立的一切并非坚不可摧
[01:33.999]But all we're hoping for
[01:36.860]但我们所期盼的
[01:36.860]We'll know how to get it though
[01:39.239]我们会知道怎样才能成功
[01:39.239]Not all we're building up is indestructible
[01:43.382]我们建立的一切并非坚不可摧
[01:43.382]But all we're hoping for
[01:47.153]但我们所期盼的
[01:47.153]We'll know how to get it
[01:48.507]我们知道怎样才能成功
[01:48.507]Hold on unless you want to go it alone
[01:50.850]坚持住除非你想单枪匹马
[01:50.850]Hold on unless you want to go it alone
[01:53.365]坚持住除非你想单枪匹马
[01:53.365]Hold on unless you want to go it alone
[01:55.823]坚持住除非你想单枪匹马
[01:55.823]Hold on unless you want to go it alone
[01:58.336]坚持住除非你想单枪匹马
[01:58.336]Hold on unless you want to go it alone
[02:00.943]坚持住除非你想单枪匹马
[02:00.943]Hold on unless you want to go it alone
[02:03.636]坚持住除非你想单枪匹马
[02:03.636]Hold on
[02:06.416]坚持住
[02:06.416]Not all we're building up is indestructible
[02:11.011]我们建立的一切并非坚不可摧
[02:11.011]But all we're hoping for
[02:14.432]但我们所期盼的
[02:14.432]We'll know how to get it though
[02:16.527]我们会知道怎样才能成功
[02:16.527]Not all we're building up is indestructible
[02:21.336]我们建立的一切并非坚不可摧
[02:21.336]But all we're hoping for
[02:24.609]但我们所期盼的
[02:24.609]We'll know how to get it
[02:25.926]我们知道怎样才能成功
[02:25.926]
[ilingku:137]
[ver:v1.0]
[ti:Fiji]
[ar:Kensington]
[al:Control]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Fiji - Kensington
[00:12.870]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:12.870]Written by:Eloi Youssef/Casper Starreveld/Niles Vandenberg/Jan Haker
[00:25.745]
[00:25.745]Whenever the day will break
[00:28.126]无论何时黎明破晓
[00:28.126]Another mistake will take hold
[00:30.681]另一个错误会占据我的心
[00:30.681]Of every inch of an honest state
[00:36.083]坦诚相待
[00:36.083]A hell of a case you'd make
[00:38.788]你会提出很大的理由
[00:38.788]If only the tides weren't so strong
[00:41.010]如果潮汐没有那么强烈就好了
[00:41.010]You're letting it in all your darkest ways
[00:46.160]你让黑暗笼罩着你
[00:46.160]Now how does it end
[00:47.880]如今结局如何
[00:47.880]Not all we're building up is indestructible
[00:52.835]我们建立的一切并非坚不可摧
[00:52.835]But all we're hoping for
[00:55.587]但我们所期盼的
[00:55.587]We'll know how to get it though
[00:57.950]我们会知道怎样才能成功
[00:57.950]Not all we're building up is indestructible
[01:03.055]我们建立的一切并非坚不可摧
[01:03.055]But all we're hoping for
[01:05.872]但我们所期盼的
[01:05.872]We'll know how
[01:07.080]我们会知道答案
[01:07.080]To get in a constant phase
[01:09.588]进入一个固定的阶段
[01:09.588]Of digging a heart shaped grave for ourselves
[01:13.044]为自己挖一个心型坟墓
[01:13.044]Waste it all away
[01:17.172]白白浪费
[01:17.172]Inside of a king sized cage
[01:20.021]被关在超大的牢笼里
[01:20.021]Enough of the comforts of home
[01:22.404]再也感受不到家的温暖
[01:22.404]But none of it all takes the bars away
[01:27.648]但这一切都无法消除隔阂
[01:27.648]Now how does it end
[01:29.142]如今结局如何
[01:29.142]Not all we're building up is indestructible
[01:33.999]我们建立的一切并非坚不可摧
[01:33.999]But all we're hoping for
[01:36.860]但我们所期盼的
[01:36.860]We'll know how to get it though
[01:39.239]我们会知道怎样才能成功
[01:39.239]Not all we're building up is indestructible
[01:43.382]我们建立的一切并非坚不可摧
[01:43.382]But all we're hoping for
[01:47.153]但我们所期盼的
[01:47.153]We'll know how to get it
[01:48.507]我们知道怎样才能成功
[01:48.507]Hold on unless you want to go it alone
[01:50.850]坚持住除非你想单枪匹马
[01:50.850]Hold on unless you want to go it alone
[01:53.365]坚持住除非你想单枪匹马
[01:53.365]Hold on unless you want to go it alone
[01:55.823]坚持住除非你想单枪匹马
[01:55.823]Hold on unless you want to go it alone
[01:58.336]坚持住除非你想单枪匹马
[01:58.336]Hold on unless you want to go it alone
[02:00.943]坚持住除非你想单枪匹马
[02:00.943]Hold on unless you want to go it alone
[02:03.636]坚持住除非你想单枪匹马
[02:03.636]Hold on
[02:06.416]坚持住
[02:06.416]Not all we're building up is indestructible
[02:11.011]我们建立的一切并非坚不可摧
[02:11.011]But all we're hoping for
[02:14.432]但我们所期盼的
[02:14.432]We'll know how to get it though
[02:16.527]我们会知道怎样才能成功
[02:16.527]Not all we're building up is indestructible
[02:21.336]我们建立的一切并非坚不可摧
[02:21.336]But all we're hoping for
[02:24.609]但我们所期盼的
[02:24.609]We'll know how to get it
[02:25.926]我们知道怎样才能成功
[02:25.926]
文本歌词
Fiji - Kensington
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Eloi Youssef/Casper Starreveld/Niles Vandenberg/Jan Haker
Whenever the day will break
无论何时黎明破晓
Another mistake will take hold
另一个错误会占据我的心
Of every inch of an honest state
坦诚相待
A hell of a case you'd make
你会提出很大的理由
If only the tides weren't so strong
如果潮汐没有那么强烈就好了
You're letting it in all your darkest ways
你让黑暗笼罩着你
Now how does it end
如今结局如何
Not all we're building up is indestructible
我们建立的一切并非坚不可摧
But all we're hoping for
但我们所期盼的
We'll know how to get it though
我们会知道怎样才能成功
Not all we're building up is indestructible
我们建立的一切并非坚不可摧
But all we're hoping for
但我们所期盼的
We'll know how
我们会知道答案
To get in a constant phase
进入一个固定的阶段
Of digging a heart shaped grave for ourselves
为自己挖一个心型坟墓
Waste it all away
白白浪费
Inside of a king sized cage
被关在超大的牢笼里
Enough of the comforts of home
再也感受不到家的温暖
But none of it all takes the bars away
但这一切都无法消除隔阂
Now how does it end
如今结局如何
Not all we're building up is indestructible
我们建立的一切并非坚不可摧
But all we're hoping for
但我们所期盼的
We'll know how to get it though
我们会知道怎样才能成功
Not all we're building up is indestructible
我们建立的一切并非坚不可摧
But all we're hoping for
但我们所期盼的
We'll know how to get it
我们知道怎样才能成功
Hold on unless you want to go it alone
坚持住除非你想单枪匹马
Hold on unless you want to go it alone
坚持住除非你想单枪匹马
Hold on unless you want to go it alone
坚持住除非你想单枪匹马
Hold on unless you want to go it alone
坚持住除非你想单枪匹马
Hold on unless you want to go it alone
坚持住除非你想单枪匹马
Hold on unless you want to go it alone
坚持住除非你想单枪匹马
Hold on
坚持住
Not all we're building up is indestructible
我们建立的一切并非坚不可摧
But all we're hoping for
但我们所期盼的
We'll know how to get it though
我们会知道怎样才能成功
Not all we're building up is indestructible
我们建立的一切并非坚不可摧
But all we're hoping for
但我们所期盼的
We'll know how to get it
我们知道怎样才能成功