LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:Living My Life (《跳槽的魔王大人》日剧主题曲)]
[ar:milet (ミレイ)]
[al:Living My Life]
[by:]
[00:00.527]
[00:00.527]Living My Life - milet (ミレイ)
[00:02.156]
[00:02.156]词:milet/Ryosuke “Dr.R” Sakai
[00:04.170]
[00:04.170]曲:milet/Ryosuke “Dr.R” Sakai
[00:06.727]
[00:06.727]编曲:Ryosuke “Dr.R” Sakai
[00:17.625]
[00:17.625]飲み込んだ いつも
[00:21.463]将一直以来
[00:21.463]鋭い声を ぎゅっと
[00:25.912]总是隐忍在心底的那些刺耳的声音
[00:25.912]吐き出す My God it's 5am
[00:30.297]此刻全盘倾诉出来 不知不觉已经凌晨五点
[00:30.297]鏡に問うよ what I am
[00:36.069]向镜子质问 我的存在意义到底是什么
[00:36.069]流し委ねた未来 misfortune
[00:40.496]放任自流的未来是不幸的
[00:40.496]朝がくれば変われるように
[00:44.083]愿黎明到来时能有所改变
[00:44.083]また 気付けば神頼みの途中
[00:48.243]回过神来却发现自己又在求神保佑
[00:48.243]I realise
[00:49.948]
[00:49.948]When I realise
[00:52.821]
[00:52.821]ほら
[00:53.762]你看
[00:53.762]泣けない日も笑えない日も
[00:58.146]正是因为经历了那些流不出泪的日子
[00:58.146]負けない日を重ねながら
[01:02.601]笑不出来的日子 不愿认输的日子
[01:02.601]ここにいる 私はここにいる
[01:10.619]我才能来到这里 我才会存在于此
[01:10.619]いつか
[01:11.564]总有一天
[01:11.564]嵐の奥 虹がかかる
[01:15.926]暴风雨深处会架起彩虹
[01:15.926]泥だらけの
[01:18.097]我会在满是泥泞的
[01:18.097]世界の一番真ん中で笑う
[01:24.500]世界的正中心放声大笑
[01:24.500]Yeah I'm living my life
[01:26.644]
[01:26.644]I'm living my life
[01:33.227]
[01:33.227]飛び込んだ きっと
[01:36.937]全身心奔赴的未来
[01:36.937]未来はミラーボールだった
[01:41.428]也曾像镜面球一般
[01:41.428]誰かの明日を照らして
[01:45.940]照亮某个人的明天
[01:45.940]自分は迷子のままで
[01:51.545]如今的我却迷失了方向
[01:51.545]胸が詰まる空っぽの cartoons
[01:55.726]空洞的漫画让我喘不上气
[01:55.726]もう刺さらないよあなたの new tunes
[01:59.591]你的新歌已经无法再触动我的心
[01:59.591]踏み込む足がわかればもうすぐ
[02:03.749]只要知道自己的双脚所在的位置
[02:03.749]I realise
[02:05.518]
[02:05.518]Now I realise
[02:08.346]
[02:08.346]ほら
[02:09.277]你看
[02:09.277]泣けない日も笑えない日も
[02:13.636]正是因为经历了那些流不出泪的日子
[02:13.636]負けない日を重ねながら
[02:18.119]笑不出来的日子 不愿认输的日子
[02:18.119]ここにいる 私はここにいる
[02:36.381]我才能来到这里 我才会存在于此
[02:36.381]誰かのためじゃないあなたの今を
[02:41.900]不为别人 活在属于你自己的当下
[02:41.900]The world looks so beautiful now
[02:46.236]
[02:46.236]まだ
[02:47.055]无论是
[02:47.055]明けないでと願った夜も
[02:51.479]希望不要破晓的黑夜
[02:51.479]救えないような日々も超えて
[02:55.896]还是无可救药的时光 正是因为战胜了那一切
[02:55.896]ここにいる 私はここにいる
[03:03.947]我才能来到这里 我才会存在于此
[03:03.947]いつか
[03:04.909]总有一天
[03:04.909]鏡の中 虹がかかる
[03:09.262]镜子中会架起彩虹
[03:09.262]泥だらけの
[03:11.421]我会在满是泥泞的
[03:11.421]世界の一番真ん中で笑う
[03:17.679]世界的正中心放声大笑
[03:17.679]Yeah I'm living my life
[03:19.994]
[03:19.994]I'm living my life
[03:31.978]
[03:31.978]誰かのためじゃないあなたの今を
[03:37.616]不为别人 活在属于你自己的当下
[03:37.616]The world looks so beautiful now
[03:41.097]
[03:41.097]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:Living My Life (《跳槽的魔王大人》日剧主题曲)]
[ar:milet (ミレイ)]
[al:Living My Life]
[by:]
[00:00.527]
[00:00.527]Living My Life - milet (ミレイ)
[00:02.156]
[00:02.156]词:milet/Ryosuke “Dr.R” Sakai
[00:04.170]
[00:04.170]曲:milet/Ryosuke “Dr.R” Sakai
[00:06.727]
[00:06.727]编曲:Ryosuke “Dr.R” Sakai
[00:17.625]
[00:17.625]飲み込んだ いつも
[00:21.463]将一直以来
[00:21.463]鋭い声を ぎゅっと
[00:25.912]总是隐忍在心底的那些刺耳的声音
[00:25.912]吐き出す My God it's 5am
[00:30.297]此刻全盘倾诉出来 不知不觉已经凌晨五点
[00:30.297]鏡に問うよ what I am
[00:36.069]向镜子质问 我的存在意义到底是什么
[00:36.069]流し委ねた未来 misfortune
[00:40.496]放任自流的未来是不幸的
[00:40.496]朝がくれば変われるように
[00:44.083]愿黎明到来时能有所改变
[00:44.083]また 気付けば神頼みの途中
[00:48.243]回过神来却发现自己又在求神保佑
[00:48.243]I realise
[00:49.948]
[00:49.948]When I realise
[00:52.821]
[00:52.821]ほら
[00:53.762]你看
[00:53.762]泣けない日も笑えない日も
[00:58.146]正是因为经历了那些流不出泪的日子
[00:58.146]負けない日を重ねながら
[01:02.601]笑不出来的日子 不愿认输的日子
[01:02.601]ここにいる 私はここにいる
[01:10.619]我才能来到这里 我才会存在于此
[01:10.619]いつか
[01:11.564]总有一天
[01:11.564]嵐の奥 虹がかかる
[01:15.926]暴风雨深处会架起彩虹
[01:15.926]泥だらけの
[01:18.097]我会在满是泥泞的
[01:18.097]世界の一番真ん中で笑う
[01:24.500]世界的正中心放声大笑
[01:24.500]Yeah I'm living my life
[01:26.644]
[01:26.644]I'm living my life
[01:33.227]
[01:33.227]飛び込んだ きっと
[01:36.937]全身心奔赴的未来
[01:36.937]未来はミラーボールだった
[01:41.428]也曾像镜面球一般
[01:41.428]誰かの明日を照らして
[01:45.940]照亮某个人的明天
[01:45.940]自分は迷子のままで
[01:51.545]如今的我却迷失了方向
[01:51.545]胸が詰まる空っぽの cartoons
[01:55.726]空洞的漫画让我喘不上气
[01:55.726]もう刺さらないよあなたの new tunes
[01:59.591]你的新歌已经无法再触动我的心
[01:59.591]踏み込む足がわかればもうすぐ
[02:03.749]只要知道自己的双脚所在的位置
[02:03.749]I realise
[02:05.518]
[02:05.518]Now I realise
[02:08.346]
[02:08.346]ほら
[02:09.277]你看
[02:09.277]泣けない日も笑えない日も
[02:13.636]正是因为经历了那些流不出泪的日子
[02:13.636]負けない日を重ねながら
[02:18.119]笑不出来的日子 不愿认输的日子
[02:18.119]ここにいる 私はここにいる
[02:36.381]我才能来到这里 我才会存在于此
[02:36.381]誰かのためじゃないあなたの今を
[02:41.900]不为别人 活在属于你自己的当下
[02:41.900]The world looks so beautiful now
[02:46.236]
[02:46.236]まだ
[02:47.055]无论是
[02:47.055]明けないでと願った夜も
[02:51.479]希望不要破晓的黑夜
[02:51.479]救えないような日々も超えて
[02:55.896]还是无可救药的时光 正是因为战胜了那一切
[02:55.896]ここにいる 私はここにいる
[03:03.947]我才能来到这里 我才会存在于此
[03:03.947]いつか
[03:04.909]总有一天
[03:04.909]鏡の中 虹がかかる
[03:09.262]镜子中会架起彩虹
[03:09.262]泥だらけの
[03:11.421]我会在满是泥泞的
[03:11.421]世界の一番真ん中で笑う
[03:17.679]世界的正中心放声大笑
[03:17.679]Yeah I'm living my life
[03:19.994]
[03:19.994]I'm living my life
[03:31.978]
[03:31.978]誰かのためじゃないあなたの今を
[03:37.616]不为别人 活在属于你自己的当下
[03:37.616]The world looks so beautiful now
[03:41.097]
[03:41.097]
文本歌词
Living My Life - milet (ミレイ)
词:milet/Ryosuke “Dr.R” Sakai
曲:milet/Ryosuke “Dr.R” Sakai
编曲:Ryosuke “Dr.R” Sakai
飲み込んだ いつも
将一直以来
鋭い声を ぎゅっと
总是隐忍在心底的那些刺耳的声音
吐き出す My God it's 5am
此刻全盘倾诉出来 不知不觉已经凌晨五点
鏡に問うよ what I am
向镜子质问 我的存在意义到底是什么
流し委ねた未来 misfortune
放任自流的未来是不幸的
朝がくれば変われるように
愿黎明到来时能有所改变
また 気付けば神頼みの途中
回过神来却发现自己又在求神保佑
I realise
When I realise
ほら
你看
泣けない日も笑えない日も
正是因为经历了那些流不出泪的日子
負けない日を重ねながら
笑不出来的日子 不愿认输的日子
ここにいる 私はここにいる
我才能来到这里 我才会存在于此
いつか
总有一天
嵐の奥 虹がかかる
暴风雨深处会架起彩虹
泥だらけの
我会在满是泥泞的
世界の一番真ん中で笑う
世界的正中心放声大笑
Yeah I'm living my life
I'm living my life
飛び込んだ きっと
全身心奔赴的未来
未来はミラーボールだった
也曾像镜面球一般
誰かの明日を照らして
照亮某个人的明天
自分は迷子のままで
如今的我却迷失了方向
胸が詰まる空っぽの cartoons
空洞的漫画让我喘不上气
もう刺さらないよあなたの new tunes
你的新歌已经无法再触动我的心
踏み込む足がわかればもうすぐ
只要知道自己的双脚所在的位置
I realise
Now I realise
ほら
你看
泣けない日も笑えない日も
正是因为经历了那些流不出泪的日子
負けない日を重ねながら
笑不出来的日子 不愿认输的日子
ここにいる 私はここにいる
我才能来到这里 我才会存在于此
誰かのためじゃないあなたの今を
不为别人 活在属于你自己的当下
The world looks so beautiful now
まだ
无论是
明けないでと願った夜も
希望不要破晓的黑夜
救えないような日々も超えて
还是无可救药的时光 正是因为战胜了那一切
ここにいる 私はここにいる
我才能来到这里 我才会存在于此
いつか
总有一天
鏡の中 虹がかかる
镜子中会架起彩虹
泥だらけの
我会在满是泥泞的
世界の一番真ん中で笑う
世界的正中心放声大笑
Yeah I'm living my life
I'm living my life
誰かのためじゃないあなたの今を
不为别人 活在属于你自己的当下
The world looks so beautiful now