当前位置:首页 >> The Moody Blues >> Question 歌词

LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:114]
[ver:v1.0]
[ti:Question (Full Version)]
[ar:The Moody Blues]
[al:Timeless Flight (4 Part Anthology)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Question - The Moody Blues
[00:17.380]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:17.380]Written by:Hayward Justin
[00:34.775]Written by:Hayward Justin
[00:34.775]Why do we never get an answer
[00:37.943]为何我们总是得不到答案
[00:37.943]When we're knocking at the door
[00:41.233]当我们敲门时
[00:41.233]With a thousand million questions
[00:44.253]带着数不清的疑问
[00:44.253]About hate and death and war
[00:47.528]仇恨死亡战争
[00:47.528]'Cause when we stop and look around us
[00:50.773]因为当我们停下脚步环顾四周
[00:50.773]There is nothing that we need
[00:53.781]我们并不需要什么
[00:53.781]In a world of persecution that is burning in its greed
[01:00.520]在一个迫害肆虐的世界里贪婪肆虐
[01:00.520]Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
[01:06.771]
[01:06.771]Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
[01:13.136]
[01:13.136]Ah ah ah
[01:21.921]Ah ah ah
[01:21.921]Why do we never get an answer
[01:25.211]为何我们总是得不到答案
[01:25.211]When we're knocking at the door
[01:28.121]当我们敲门时
[01:28.121]Because the truth is hard to swallow
[01:31.234]因为真相让人难以接受
[01:31.234]That's what the war of love is for
[01:45.710]这就是爱情之战的意义
[01:45.710]It's not the way that you say it
[01:49.551]不是你说的那样
[01:49.551]When you do those things to me
[01:52.755]当你对我做那些事
[01:52.755]It's more the way that you mean it
[01:56.445]更像你说的那样
[01:56.445]When you tell me what will be
[02:01.317]当你告诉我会发生什么
[02:01.317]And when you stop and think about it
[02:05.783]当你停下来好好想想
[02:05.783]You won't believe it's true
[02:08.611]你不会相信这是真的
[02:08.611]That all the love you've been giving
[02:12.671]你给予我的爱
[02:12.671]Has all been meant for you
[02:17.525]都是为你准备的
[02:17.525]I'm looking for someone to change my life
[02:24.742]我在寻找一个能改变我人生的人
[02:24.742]I'm looking for a miracle in my life
[02:30.601]我在寻找生命中的奇迹
[02:30.601]And if you could see what it's done to me
[02:37.636]如果你能明白这对我造成的影响
[02:37.636]To lose the love I knew
[02:41.220]失去我熟知的爱
[02:41.220]Safely lead me through
[02:46.011]让我安然度过
[02:46.011]Between the silence of the mountains
[02:50.107]在寂静的群山之间
[02:50.107]And the crashing of the sea
[02:53.390]海水翻滚
[02:53.390]There lies a land I once lived in
[02:57.156]这是我曾经生活过的地方
[02:57.156]And she's waiting there for me
[03:02.177]她在那里等着我
[03:02.177]But in the grey of the morning
[03:06.649]但在灰蒙蒙的清晨
[03:06.649]My mind becomes confused
[03:09.716]我的心变得很困惑
[03:09.716]Between the dead and the sleeping
[03:13.296]在死者和沉睡者之间徘徊
[03:13.296]And the road that I must choose
[03:18.621]我必须选择的道路
[03:18.621]I'm looking for someone to change my life
[03:25.794]我在寻找一个能改变我人生的人
[03:25.794]I'm looking for a miracle in my life
[03:31.699]我在寻找生命中的奇迹
[03:31.699]And if you could see what it's done to me
[03:38.633]如果你能明白这对我造成的影响
[03:38.633]To lose the love I knew
[03:41.988]失去我熟知的爱
[03:41.988]The safely lead me to
[03:45.495]安全带我走向远方
[03:45.495]The land that I once knew
[03:48.798]这片我曾熟知的土地
[03:48.798]To learn as we grow old
[03:52.360]随着年龄的增长不断学习
[03:52.360]The secrets of our soul
[03:58.496]我们灵魂的秘密
[03:58.496]It's not the way that you say it when you do those things to me
[04:05.869]当你对我做那些事时你的语气可不是这样的
[04:05.869]It's more the way you really mean it when you tell me what will be
[04:50.991]当你告诉我接下来会发生什么时这更像是你的真心话
[04:50.991]Why do we never get an answer
[04:54.116]为何我们总是得不到答案
[04:54.116]When we're knocking at the door
[04:57.580]当我们敲门时
[04:57.580]With a thousand million questions
[05:00.518]带着数不清的疑问
[05:00.518]About hate and death and war
[05:03.612]仇恨死亡战争
[05:03.612]'Cause when we stop and look around us
[05:06.971]因为当我们停下脚步环顾四周
[05:06.971]There is nothing that we need
[05:09.982]我们并不需要什么
[05:09.982]In a world of persecution that is burning in its greed
[05:16.688]在一个迫害肆虐的世界里贪婪肆虐
[05:16.688]Ah ah ah ah ah ah ah ah
[05:22.980]
[05:22.980]Ah ah ah ah ah ah ah ah
[05:29.713]
[05:29.713]Ah ah ah ah
[05:38.231]
[05:38.231]Why do we never get an answer
[05:41.338]为何我们总是得不到答案
[05:41.338]When we're knocking at the door
[05:43.648]当我们敲门时
[05:43.648]

文本歌词



Question - The Moody Blues
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Hayward Justin
Written by:Hayward Justin
Why do we never get an answer
为何我们总是得不到答案
When we're knocking at the door
当我们敲门时
With a thousand million questions
带着数不清的疑问
About hate and death and war
仇恨死亡战争
'Cause when we stop and look around us
因为当我们停下脚步环顾四周
There is nothing that we need
我们并不需要什么
In a world of persecution that is burning in its greed
在一个迫害肆虐的世界里贪婪肆虐
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

Ah ah ah
Ah ah ah
Why do we never get an answer
为何我们总是得不到答案
When we're knocking at the door
当我们敲门时
Because the truth is hard to swallow
因为真相让人难以接受
That's what the war of love is for
这就是爱情之战的意义
It's not the way that you say it
不是你说的那样
When you do those things to me
当你对我做那些事
It's more the way that you mean it
更像你说的那样
When you tell me what will be
当你告诉我会发生什么
And when you stop and think about it
当你停下来好好想想
You won't believe it's true
你不会相信这是真的
That all the love you've been giving
你给予我的爱
Has all been meant for you
都是为你准备的
I'm looking for someone to change my life
我在寻找一个能改变我人生的人
I'm looking for a miracle in my life
我在寻找生命中的奇迹
And if you could see what it's done to me
如果你能明白这对我造成的影响
To lose the love I knew
失去我熟知的爱
Safely lead me through
让我安然度过
Between the silence of the mountains
在寂静的群山之间
And the crashing of the sea
海水翻滚
There lies a land I once lived in
这是我曾经生活过的地方
And she's waiting there for me
她在那里等着我
But in the grey of the morning
但在灰蒙蒙的清晨
My mind becomes confused
我的心变得很困惑
Between the dead and the sleeping
在死者和沉睡者之间徘徊
And the road that I must choose
我必须选择的道路
I'm looking for someone to change my life
我在寻找一个能改变我人生的人
I'm looking for a miracle in my life
我在寻找生命中的奇迹
And if you could see what it's done to me
如果你能明白这对我造成的影响
To lose the love I knew
失去我熟知的爱
The safely lead me to
安全带我走向远方
The land that I once knew
这片我曾熟知的土地
To learn as we grow old
随着年龄的增长不断学习
The secrets of our soul
我们灵魂的秘密
It's not the way that you say it when you do those things to me
当你对我做那些事时你的语气可不是这样的
It's more the way you really mean it when you tell me what will be
当你告诉我接下来会发生什么时这更像是你的真心话
Why do we never get an answer
为何我们总是得不到答案
When we're knocking at the door
当我们敲门时
With a thousand million questions
带着数不清的疑问
About hate and death and war
仇恨死亡战争
'Cause when we stop and look around us
因为当我们停下脚步环顾四周
There is nothing that we need
我们并不需要什么
In a world of persecution that is burning in its greed
在一个迫害肆虐的世界里贪婪肆虐
Ah ah ah ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Why do we never get an answer
为何我们总是得不到答案
When we're knocking at the door
当我们敲门时

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!