当前位置:首页 >> Thurl Ravenscroft >> You're A Mean One, Mr. Grinch (From "Dr. Seuss' How The Grinch Stole Christmas" Soundtrack) 歌词
LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:015]
[ver:v1.0]
[ti:You're A Mean One, Mr. Grinch]
[ar:Thurl Ravenscroft]
[al:Country Christmas Greatest Hits]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]You're A Mean One, Mr. Grinch (From "Dr. Seuss' How The Grinch Stole Christmas" Soundtrack) - Thurl Ravenscroft
[00:02.360]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.360]Written by:Ted Geisel/Albert Hague/Dr. Seuss/Ted Geisel
[00:04.727]
[00:04.727]You're a mean one Mr. Grinch
[00:09.030]你真是个卑鄙的家伙,格林奇先生
[00:09.030]You really are a heel
[00:13.625]你真是个小人
[00:13.625]You're as cuddly as a cactus
[00:15.976]你像仙人掌一样不可爱
[00:15.976]You're as charming as an eel
[00:18.227]你像鳗鱼一样不讨喜
[00:18.227]Mr. Grinch
[00:21.156]格林奇先生
[00:21.156]You're a bad banana
[00:22.924]你是个坏香蕉
[00:22.924]With a greasy black peel
[00:34.972]带着油腻的黑皮
[00:34.972]You're a monster Mr. Grinch
[00:39.372]你是个怪物,格林奇先生
[00:39.372]Your heart's an empty hole
[00:43.832]你的心如枯井般空洞
[00:43.832]Your brain is full of spiders
[00:46.243]你的脑里爬满蜘蛛
[00:46.243]You've got garlic in your soul
[00:48.492]你的灵魂充满腐臭
[00:48.492]Mr. Grinch
[00:52.212]格林奇先生
[00:52.212]I wouldn't touch you with a
[00:54.418]我甚至不愿用
[00:54.418]Thirty nine and a half foot pole
[00:58.599]三十九尺半的杆子碰你
[00:58.599]You're a vile one Mr. Grinch
[01:02.938]你真是个卑劣的家伙,格林奇先生
[01:02.938]You have termites in your smile
[01:07.459]你的笑容里藏着白蚁
[01:07.459]You have all the tender sweetness
[01:09.862]你拥有所有的温柔甜蜜
[01:09.862]Of a seasick crocodile
[01:12.045]如同晕船的鳄鱼
[01:12.045]Mr. Grinch
[01:15.613]格林奇先生
[01:15.613]Given the choice between the two of you
[01:18.121]在你们两者之间选择
[01:18.121]I'd take the seasick crockodile
[01:24.927]我会选择那只晕船的鳄鱼
[01:24.927]You're a foul one Mr. Grinch
[01:29.529]你真是个讨厌的家伙,格林奇先生
[01:29.529]You're a nasty wasty skunk
[01:34.097]你是个肮脏的臭鼬
[01:34.097]Your heart is full of unwashed socks
[01:37.018]你的心里满是未洗的袜子
[01:37.018]Your soul is full of gunk
[01:38.782]你的灵魂满是污秽
[01:38.782]Mr. Grinch
[01:42.099]格林奇先生
[01:42.099]The three words that best describe you
[01:44.506]最能形容你的三个词
[01:44.506]Are as follows and I quote
[01:47.740]如下,我引用
[01:47.740]Stink stank stunk
[01:52.708]臭气熏天
[01:52.708]You're a rotter Mr. Grinch
[01:56.921]你是个败类,格林奇先生
[01:56.921]You're the King of sinful sots
[02:01.778]你是罪恶之徒的国王
[02:01.778]Your heart's a dead tomato splot
[02:04.208]你的心如腐烂的番茄
[02:04.208]With moldy purple spots
[02:06.070]带着发霉的紫色斑点
[02:06.070]Mr. Grinch
[02:09.296]格林奇先生
[02:09.296]Your soul is an apalling dump heap overflowing
[02:13.253]你的灵魂是一个令人作呕的垃圾堆
[02:13.253]With the most disgraceful assortment of deplorable
[02:16.195]堆满了最可耻的、令人厌恶的
[02:16.195]Rubbish imaginable
[02:18.133]难以想象的垃圾
[02:18.133]Mangled up in tangled up knots
[02:23.396]纠缠成一团乱麻
[02:23.396]You nauseate me Mr. Grinch
[02:27.940]你让我感到恶心,格林奇先生
[02:27.940]With a nauseaus super naus
[02:32.374]带着一种超级恶心的恶心感
[02:32.374]You're a crooked jerky jockey
[02:34.723]你是个歪曲的、急躁的骑师
[02:34.723]And you drive a crooked horse
[02:37.005]骑着一匹歪曲的马
[02:37.005]Mr. Grinch
[02:40.669]格林奇先生
[02:40.669]You're a three decker saurkraut and toadstool
[02:43.787]你是个三层酸菜蘑菇
[02:43.787]Sandwich
[02:45.723]三明治
[02:45.723]With arsenic sauce
[02:50.106]还加了砒霜酱
[02:50.106]
[ilingku:015]
[ver:v1.0]
[ti:You're A Mean One, Mr. Grinch]
[ar:Thurl Ravenscroft]
[al:Country Christmas Greatest Hits]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]You're A Mean One, Mr. Grinch (From "Dr. Seuss' How The Grinch Stole Christmas" Soundtrack) - Thurl Ravenscroft
[00:02.360]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.360]Written by:Ted Geisel/Albert Hague/Dr. Seuss/Ted Geisel
[00:04.727]
[00:04.727]You're a mean one Mr. Grinch
[00:09.030]你真是个卑鄙的家伙,格林奇先生
[00:09.030]You really are a heel
[00:13.625]你真是个小人
[00:13.625]You're as cuddly as a cactus
[00:15.976]你像仙人掌一样不可爱
[00:15.976]You're as charming as an eel
[00:18.227]你像鳗鱼一样不讨喜
[00:18.227]Mr. Grinch
[00:21.156]格林奇先生
[00:21.156]You're a bad banana
[00:22.924]你是个坏香蕉
[00:22.924]With a greasy black peel
[00:34.972]带着油腻的黑皮
[00:34.972]You're a monster Mr. Grinch
[00:39.372]你是个怪物,格林奇先生
[00:39.372]Your heart's an empty hole
[00:43.832]你的心如枯井般空洞
[00:43.832]Your brain is full of spiders
[00:46.243]你的脑里爬满蜘蛛
[00:46.243]You've got garlic in your soul
[00:48.492]你的灵魂充满腐臭
[00:48.492]Mr. Grinch
[00:52.212]格林奇先生
[00:52.212]I wouldn't touch you with a
[00:54.418]我甚至不愿用
[00:54.418]Thirty nine and a half foot pole
[00:58.599]三十九尺半的杆子碰你
[00:58.599]You're a vile one Mr. Grinch
[01:02.938]你真是个卑劣的家伙,格林奇先生
[01:02.938]You have termites in your smile
[01:07.459]你的笑容里藏着白蚁
[01:07.459]You have all the tender sweetness
[01:09.862]你拥有所有的温柔甜蜜
[01:09.862]Of a seasick crocodile
[01:12.045]如同晕船的鳄鱼
[01:12.045]Mr. Grinch
[01:15.613]格林奇先生
[01:15.613]Given the choice between the two of you
[01:18.121]在你们两者之间选择
[01:18.121]I'd take the seasick crockodile
[01:24.927]我会选择那只晕船的鳄鱼
[01:24.927]You're a foul one Mr. Grinch
[01:29.529]你真是个讨厌的家伙,格林奇先生
[01:29.529]You're a nasty wasty skunk
[01:34.097]你是个肮脏的臭鼬
[01:34.097]Your heart is full of unwashed socks
[01:37.018]你的心里满是未洗的袜子
[01:37.018]Your soul is full of gunk
[01:38.782]你的灵魂满是污秽
[01:38.782]Mr. Grinch
[01:42.099]格林奇先生
[01:42.099]The three words that best describe you
[01:44.506]最能形容你的三个词
[01:44.506]Are as follows and I quote
[01:47.740]如下,我引用
[01:47.740]Stink stank stunk
[01:52.708]臭气熏天
[01:52.708]You're a rotter Mr. Grinch
[01:56.921]你是个败类,格林奇先生
[01:56.921]You're the King of sinful sots
[02:01.778]你是罪恶之徒的国王
[02:01.778]Your heart's a dead tomato splot
[02:04.208]你的心如腐烂的番茄
[02:04.208]With moldy purple spots
[02:06.070]带着发霉的紫色斑点
[02:06.070]Mr. Grinch
[02:09.296]格林奇先生
[02:09.296]Your soul is an apalling dump heap overflowing
[02:13.253]你的灵魂是一个令人作呕的垃圾堆
[02:13.253]With the most disgraceful assortment of deplorable
[02:16.195]堆满了最可耻的、令人厌恶的
[02:16.195]Rubbish imaginable
[02:18.133]难以想象的垃圾
[02:18.133]Mangled up in tangled up knots
[02:23.396]纠缠成一团乱麻
[02:23.396]You nauseate me Mr. Grinch
[02:27.940]你让我感到恶心,格林奇先生
[02:27.940]With a nauseaus super naus
[02:32.374]带着一种超级恶心的恶心感
[02:32.374]You're a crooked jerky jockey
[02:34.723]你是个歪曲的、急躁的骑师
[02:34.723]And you drive a crooked horse
[02:37.005]骑着一匹歪曲的马
[02:37.005]Mr. Grinch
[02:40.669]格林奇先生
[02:40.669]You're a three decker saurkraut and toadstool
[02:43.787]你是个三层酸菜蘑菇
[02:43.787]Sandwich
[02:45.723]三明治
[02:45.723]With arsenic sauce
[02:50.106]还加了砒霜酱
[02:50.106]
文本歌词
You're A Mean One, Mr. Grinch (From "Dr. Seuss' How The Grinch Stole Christmas" Soundtrack) - Thurl Ravenscroft
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Ted Geisel/Albert Hague/Dr. Seuss/Ted Geisel
You're a mean one Mr. Grinch
你真是个卑鄙的家伙,格林奇先生
You really are a heel
你真是个小人
You're as cuddly as a cactus
你像仙人掌一样不可爱
You're as charming as an eel
你像鳗鱼一样不讨喜
Mr. Grinch
格林奇先生
You're a bad banana
你是个坏香蕉
With a greasy black peel
带着油腻的黑皮
You're a monster Mr. Grinch
你是个怪物,格林奇先生
Your heart's an empty hole
你的心如枯井般空洞
Your brain is full of spiders
你的脑里爬满蜘蛛
You've got garlic in your soul
你的灵魂充满腐臭
Mr. Grinch
格林奇先生
I wouldn't touch you with a
我甚至不愿用
Thirty nine and a half foot pole
三十九尺半的杆子碰你
You're a vile one Mr. Grinch
你真是个卑劣的家伙,格林奇先生
You have termites in your smile
你的笑容里藏着白蚁
You have all the tender sweetness
你拥有所有的温柔甜蜜
Of a seasick crocodile
如同晕船的鳄鱼
Mr. Grinch
格林奇先生
Given the choice between the two of you
在你们两者之间选择
I'd take the seasick crockodile
我会选择那只晕船的鳄鱼
You're a foul one Mr. Grinch
你真是个讨厌的家伙,格林奇先生
You're a nasty wasty skunk
你是个肮脏的臭鼬
Your heart is full of unwashed socks
你的心里满是未洗的袜子
Your soul is full of gunk
你的灵魂满是污秽
Mr. Grinch
格林奇先生
The three words that best describe you
最能形容你的三个词
Are as follows and I quote
如下,我引用
Stink stank stunk
臭气熏天
You're a rotter Mr. Grinch
你是个败类,格林奇先生
You're the King of sinful sots
你是罪恶之徒的国王
Your heart's a dead tomato splot
你的心如腐烂的番茄
With moldy purple spots
带着发霉的紫色斑点
Mr. Grinch
格林奇先生
Your soul is an apalling dump heap overflowing
你的灵魂是一个令人作呕的垃圾堆
With the most disgraceful assortment of deplorable
堆满了最可耻的、令人厌恶的
Rubbish imaginable
难以想象的垃圾
Mangled up in tangled up knots
纠缠成一团乱麻
You nauseate me Mr. Grinch
你让我感到恶心,格林奇先生
With a nauseaus super naus
带着一种超级恶心的恶心感
You're a crooked jerky jockey
你是个歪曲的、急躁的骑师
And you drive a crooked horse
骑着一匹歪曲的马
Mr. Grinch
格林奇先生
You're a three decker saurkraut and toadstool
你是个三层酸菜蘑菇
Sandwich
三明治
With arsenic sauce
还加了砒霜酱