LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:060]
[ver:v1.0]
[ti:Bo! Bo! Bo!]
[ar:Boogie Down Productions]
[al:Ghetto Music The Blueprint Of]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Bo! Bo! Bo! - Boogie Down Productions
[00:08.550]
[00:08.550]Written by:L. Parker
[00:17.111]
[00:17.111]Bo bo bo clack clack clack clack clack
[00:19.111]
[00:19.111]Get your street knowledge every posse know that come again
[00:22.101]我也懂点街头知识 每一个哥们都知道那又要来了
[00:22.101]Bo bo bo clack clack clack clack clack
[00:25.541]
[00:25.541]The only way to deal with racism if you're black
[00:29.041]如果你是个黑人 那这是唯一对付种族歧视的办法
[00:29.041]Well seven in the morning I woke up to jog
[00:31.531]早上七点钟 我起床去慢跑
[00:31.531]Rushed out the door to inhale the smog
[00:35.781]冲出家门 我活在烟雾缭绕之中
[00:35.781]As I ran I began to wonder
[00:38.521]在我跑步的时候 我开始琢磨
[00:38.521]Should I produce or should I tour this summer
[00:41.331]在这个夏天我应该创作还是应该去巡演
[00:41.331]Well just that second I heard stay where you are
[00:44.631]就在那个时候 我听到有人让我停下
[00:44.631]Before I could stop I was hit by a cop car
[00:48.011]在我停下之前 我被一辆警车撞上了
[00:48.011]I laid on the pavement like I was hurt
[00:50.871]我躺在人行道上好像是受伤了一样
[00:50.871]Then a redneck cop jumped out with a smirk
[00:54.681]然后一个警察跳出车来傻笑着
[00:54.681]He said ah boy you better watch where you run
[00:57.741]他说 伙计 你最好注意点 这是跑步的地方吗
[00:57.741]As he poked my side with the barrel of his shotgun
[01:00.481]同时拿出枪指着我的侧面
[01:00.481]I said officer man I ain't do nothin
[01:03.361]我说 长官 我什么都没干
[01:03.361]He said what's that word you n s use ya frontin
[01:07.291]他说 伙计 你这家伙刚刚在说什么
[01:07.291]Well ya frontin so why were you running down the street
[01:10.291]好吧 你为什么跑过这条街
[01:10.291]At this time I had stood to my feet and said wait a minute
[01:14.711]这个时候我直挺着 我说等一下
[01:14.711]And thats when he did it he hit me in the face with his gun I wasnt
[01:19.701]那个时候他就那么做了 他用枪打了我的脸
[01:19.701]With it so
[01:20.701]我又没有枪 所以
[01:20.701]On the ground was a bottle of snapple I broke the bottle in his f**king
[01:25.511]地上当时有个饮料瓶子
[01:25.511]Adams apple
[01:26.321]我拿起瓶子打在了他的喉结上
[01:26.321]As he fell his partner called for backup well I had the shotgun and
[01:31.131]他倒下的时候 他的同伴呼叫了后援力量 我有了枪
[01:31.131]Began to act up with that
[01:33.551]然后就开始胡闹了
[01:33.551]Well I threw down the gun and began to run
[02:01.621]我扔下枪开始逃跑
[02:01.621]I got back in no time and loaded the nine
[02:06.181]我很快就跑了回去给我的枪上满子弹
[02:06.181]First I took two clips and then I took two more
[02:09.231]首先我拿了两颗子弹 然后又拿了两个
[02:09.231]I was out the window cause by now they were right at my door
[02:12.291]我跳出窗户 因为他们现在就在我的门口
[02:12.291]I took three shots and then I laid
[02:15.351]我开了三枪然后就倒下了
[02:15.351]They rushed in shooting so I threw a quick grenade
[02:18.281]他们跑过来射击我 所以我扔了一个手榴弹
[02:18.281]It went boom like a supernova
[02:21.281]就像一个超级新星一样它爆炸了
[02:21.281]Badges arms heads legs cops were all over
[02:24.961]带徽章的警察四处搜寻着
[02:24.961]I jumped out the fire escape down to the street and I started to run you
[02:30.081]我跳出逃生梯跑到了街道上 我开始逃跑
[02:30.081]Know I couldn't feel my feet I was weak I said to myself holy sh*t
[02:33.511]我感到头晕目眩 我很虚弱 我对自己说真是该死
[02:33.511]My shirt had filled with blood I didnt know I got hit but theres no
[02:38.501]我的衬衫沾满了血 我不知道我被射中了
[02:38.501]Time to stop no time to explain man I'm in too deep with this everyday
[02:43.561]但没有时间停下来解释 兄弟
[02:43.561]Ghetto pain
[02:44.621]我深陷贫民区的痛楚中 无法自拔
[02:44.621]Black men are judged by their clothes
[02:47.301]黑人兄弟们因为他们的衣服被指手画脚
[02:47.301]Black women are looked at as hoes
[02:50.491]黑人女性被看作是坏女人
[02:50.491]So I as one of these uppity n s
[02:53.791]所以我也是这傲慢的兄弟中的一员
[02:53.791]Can only rely on the sound of a trigga going
[02:58.291]只能警惕着扳机扣动的声音
[02:58.291]Well I staggered down the street to an old bookstore
[03:12.951]我蹒跚地走过街道 到了一家旧书店
[03:12.951]Called the tree of life (yo d it ain't there no more)
[03:16.941]呼唤着生命之树 你已经不在这里了
[03:16.941]But when it was boy I was lucky
[03:18.821]但当我是个孩子的时候 我还很幸运
[03:18.821]Cause in the basement is where they stuck me
[03:23.181]因为他们将我困在地下室中
[03:23.181]When I awoke at the 14th hour
[03:25.611]我在14点醒来
[03:25.611]Three black women had gave me a quick shower
[03:28.111]三个黑人女性给我匆匆冲了个澡
[03:28.111]I stayed a while and escaped in a truck
[03:32.291]我待了一小会儿 就乘着卡车逃离了
[03:32.291]Driven by two guys rakim and chuck
[03:35.601]rakim和chuck这两个家伙开着车
[03:35.601]What the f**k I asked as I laid there how many guys do you drive a day
[03:41.901]我躺在那里问着 你一天会拉多少个家伙
[03:41.901]There chuck said many rakim said plenty its an everyday thing when
[03:46.451]chuck说有很多 rakim说有特别多 这只是个普通事情
[03:46.451]You're willing to sing a song
[03:48.701]你乐意唱首歌吧
[03:48.701]Peace and love to dj scott larock hes in there still
[03:59.311]愿dj scott larock得到爱与宁静 他仍然和我们在一起
[03:59.311]
[ilingku:060]
[ver:v1.0]
[ti:Bo! Bo! Bo!]
[ar:Boogie Down Productions]
[al:Ghetto Music The Blueprint Of]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Bo! Bo! Bo! - Boogie Down Productions
[00:08.550]
[00:08.550]Written by:L. Parker
[00:17.111]
[00:17.111]Bo bo bo clack clack clack clack clack
[00:19.111]
[00:19.111]Get your street knowledge every posse know that come again
[00:22.101]我也懂点街头知识 每一个哥们都知道那又要来了
[00:22.101]Bo bo bo clack clack clack clack clack
[00:25.541]
[00:25.541]The only way to deal with racism if you're black
[00:29.041]如果你是个黑人 那这是唯一对付种族歧视的办法
[00:29.041]Well seven in the morning I woke up to jog
[00:31.531]早上七点钟 我起床去慢跑
[00:31.531]Rushed out the door to inhale the smog
[00:35.781]冲出家门 我活在烟雾缭绕之中
[00:35.781]As I ran I began to wonder
[00:38.521]在我跑步的时候 我开始琢磨
[00:38.521]Should I produce or should I tour this summer
[00:41.331]在这个夏天我应该创作还是应该去巡演
[00:41.331]Well just that second I heard stay where you are
[00:44.631]就在那个时候 我听到有人让我停下
[00:44.631]Before I could stop I was hit by a cop car
[00:48.011]在我停下之前 我被一辆警车撞上了
[00:48.011]I laid on the pavement like I was hurt
[00:50.871]我躺在人行道上好像是受伤了一样
[00:50.871]Then a redneck cop jumped out with a smirk
[00:54.681]然后一个警察跳出车来傻笑着
[00:54.681]He said ah boy you better watch where you run
[00:57.741]他说 伙计 你最好注意点 这是跑步的地方吗
[00:57.741]As he poked my side with the barrel of his shotgun
[01:00.481]同时拿出枪指着我的侧面
[01:00.481]I said officer man I ain't do nothin
[01:03.361]我说 长官 我什么都没干
[01:03.361]He said what's that word you n s use ya frontin
[01:07.291]他说 伙计 你这家伙刚刚在说什么
[01:07.291]Well ya frontin so why were you running down the street
[01:10.291]好吧 你为什么跑过这条街
[01:10.291]At this time I had stood to my feet and said wait a minute
[01:14.711]这个时候我直挺着 我说等一下
[01:14.711]And thats when he did it he hit me in the face with his gun I wasnt
[01:19.701]那个时候他就那么做了 他用枪打了我的脸
[01:19.701]With it so
[01:20.701]我又没有枪 所以
[01:20.701]On the ground was a bottle of snapple I broke the bottle in his f**king
[01:25.511]地上当时有个饮料瓶子
[01:25.511]Adams apple
[01:26.321]我拿起瓶子打在了他的喉结上
[01:26.321]As he fell his partner called for backup well I had the shotgun and
[01:31.131]他倒下的时候 他的同伴呼叫了后援力量 我有了枪
[01:31.131]Began to act up with that
[01:33.551]然后就开始胡闹了
[01:33.551]Well I threw down the gun and began to run
[02:01.621]我扔下枪开始逃跑
[02:01.621]I got back in no time and loaded the nine
[02:06.181]我很快就跑了回去给我的枪上满子弹
[02:06.181]First I took two clips and then I took two more
[02:09.231]首先我拿了两颗子弹 然后又拿了两个
[02:09.231]I was out the window cause by now they were right at my door
[02:12.291]我跳出窗户 因为他们现在就在我的门口
[02:12.291]I took three shots and then I laid
[02:15.351]我开了三枪然后就倒下了
[02:15.351]They rushed in shooting so I threw a quick grenade
[02:18.281]他们跑过来射击我 所以我扔了一个手榴弹
[02:18.281]It went boom like a supernova
[02:21.281]就像一个超级新星一样它爆炸了
[02:21.281]Badges arms heads legs cops were all over
[02:24.961]带徽章的警察四处搜寻着
[02:24.961]I jumped out the fire escape down to the street and I started to run you
[02:30.081]我跳出逃生梯跑到了街道上 我开始逃跑
[02:30.081]Know I couldn't feel my feet I was weak I said to myself holy sh*t
[02:33.511]我感到头晕目眩 我很虚弱 我对自己说真是该死
[02:33.511]My shirt had filled with blood I didnt know I got hit but theres no
[02:38.501]我的衬衫沾满了血 我不知道我被射中了
[02:38.501]Time to stop no time to explain man I'm in too deep with this everyday
[02:43.561]但没有时间停下来解释 兄弟
[02:43.561]Ghetto pain
[02:44.621]我深陷贫民区的痛楚中 无法自拔
[02:44.621]Black men are judged by their clothes
[02:47.301]黑人兄弟们因为他们的衣服被指手画脚
[02:47.301]Black women are looked at as hoes
[02:50.491]黑人女性被看作是坏女人
[02:50.491]So I as one of these uppity n s
[02:53.791]所以我也是这傲慢的兄弟中的一员
[02:53.791]Can only rely on the sound of a trigga going
[02:58.291]只能警惕着扳机扣动的声音
[02:58.291]Well I staggered down the street to an old bookstore
[03:12.951]我蹒跚地走过街道 到了一家旧书店
[03:12.951]Called the tree of life (yo d it ain't there no more)
[03:16.941]呼唤着生命之树 你已经不在这里了
[03:16.941]But when it was boy I was lucky
[03:18.821]但当我是个孩子的时候 我还很幸运
[03:18.821]Cause in the basement is where they stuck me
[03:23.181]因为他们将我困在地下室中
[03:23.181]When I awoke at the 14th hour
[03:25.611]我在14点醒来
[03:25.611]Three black women had gave me a quick shower
[03:28.111]三个黑人女性给我匆匆冲了个澡
[03:28.111]I stayed a while and escaped in a truck
[03:32.291]我待了一小会儿 就乘着卡车逃离了
[03:32.291]Driven by two guys rakim and chuck
[03:35.601]rakim和chuck这两个家伙开着车
[03:35.601]What the f**k I asked as I laid there how many guys do you drive a day
[03:41.901]我躺在那里问着 你一天会拉多少个家伙
[03:41.901]There chuck said many rakim said plenty its an everyday thing when
[03:46.451]chuck说有很多 rakim说有特别多 这只是个普通事情
[03:46.451]You're willing to sing a song
[03:48.701]你乐意唱首歌吧
[03:48.701]Peace and love to dj scott larock hes in there still
[03:59.311]愿dj scott larock得到爱与宁静 他仍然和我们在一起
[03:59.311]
文本歌词
Bo! Bo! Bo! - Boogie Down Productions
Written by:L. Parker
Bo bo bo clack clack clack clack clack
Get your street knowledge every posse know that come again
我也懂点街头知识 每一个哥们都知道那又要来了
Bo bo bo clack clack clack clack clack
The only way to deal with racism if you're black
如果你是个黑人 那这是唯一对付种族歧视的办法
Well seven in the morning I woke up to jog
早上七点钟 我起床去慢跑
Rushed out the door to inhale the smog
冲出家门 我活在烟雾缭绕之中
As I ran I began to wonder
在我跑步的时候 我开始琢磨
Should I produce or should I tour this summer
在这个夏天我应该创作还是应该去巡演
Well just that second I heard stay where you are
就在那个时候 我听到有人让我停下
Before I could stop I was hit by a cop car
在我停下之前 我被一辆警车撞上了
I laid on the pavement like I was hurt
我躺在人行道上好像是受伤了一样
Then a redneck cop jumped out with a smirk
然后一个警察跳出车来傻笑着
He said ah boy you better watch where you run
他说 伙计 你最好注意点 这是跑步的地方吗
As he poked my side with the barrel of his shotgun
同时拿出枪指着我的侧面
I said officer man I ain't do nothin
我说 长官 我什么都没干
He said what's that word you n s use ya frontin
他说 伙计 你这家伙刚刚在说什么
Well ya frontin so why were you running down the street
好吧 你为什么跑过这条街
At this time I had stood to my feet and said wait a minute
这个时候我直挺着 我说等一下
And thats when he did it he hit me in the face with his gun I wasnt
那个时候他就那么做了 他用枪打了我的脸
With it so
我又没有枪 所以
On the ground was a bottle of snapple I broke the bottle in his f**king
地上当时有个饮料瓶子
Adams apple
我拿起瓶子打在了他的喉结上
As he fell his partner called for backup well I had the shotgun and
他倒下的时候 他的同伴呼叫了后援力量 我有了枪
Began to act up with that
然后就开始胡闹了
Well I threw down the gun and began to run
我扔下枪开始逃跑
I got back in no time and loaded the nine
我很快就跑了回去给我的枪上满子弹
First I took two clips and then I took two more
首先我拿了两颗子弹 然后又拿了两个
I was out the window cause by now they were right at my door
我跳出窗户 因为他们现在就在我的门口
I took three shots and then I laid
我开了三枪然后就倒下了
They rushed in shooting so I threw a quick grenade
他们跑过来射击我 所以我扔了一个手榴弹
It went boom like a supernova
就像一个超级新星一样它爆炸了
Badges arms heads legs cops were all over
带徽章的警察四处搜寻着
I jumped out the fire escape down to the street and I started to run you
我跳出逃生梯跑到了街道上 我开始逃跑
Know I couldn't feel my feet I was weak I said to myself holy sh*t
我感到头晕目眩 我很虚弱 我对自己说真是该死
My shirt had filled with blood I didnt know I got hit but theres no
我的衬衫沾满了血 我不知道我被射中了
Time to stop no time to explain man I'm in too deep with this everyday
但没有时间停下来解释 兄弟
Ghetto pain
我深陷贫民区的痛楚中 无法自拔
Black men are judged by their clothes
黑人兄弟们因为他们的衣服被指手画脚
Black women are looked at as hoes
黑人女性被看作是坏女人
So I as one of these uppity n s
所以我也是这傲慢的兄弟中的一员
Can only rely on the sound of a trigga going
只能警惕着扳机扣动的声音
Well I staggered down the street to an old bookstore
我蹒跚地走过街道 到了一家旧书店
Called the tree of life (yo d it ain't there no more)
呼唤着生命之树 你已经不在这里了
But when it was boy I was lucky
但当我是个孩子的时候 我还很幸运
Cause in the basement is where they stuck me
因为他们将我困在地下室中
When I awoke at the 14th hour
我在14点醒来
Three black women had gave me a quick shower
三个黑人女性给我匆匆冲了个澡
I stayed a while and escaped in a truck
我待了一小会儿 就乘着卡车逃离了
Driven by two guys rakim and chuck
rakim和chuck这两个家伙开着车
What the f**k I asked as I laid there how many guys do you drive a day
我躺在那里问着 你一天会拉多少个家伙
There chuck said many rakim said plenty its an everyday thing when
chuck说有很多 rakim说有特别多 这只是个普通事情
You're willing to sing a song
你乐意唱首歌吧
Peace and love to dj scott larock hes in there still
愿dj scott larock得到爱与宁静 他仍然和我们在一起