LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:124]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Hobo's Lullaby (Recorded Live) - Joan Baez (琼·贝兹)/Millard Lampell
[00:05.214]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.214]Go to sleep you weary hobo
[00:13.385]睡吧你这个疲惫的流浪汉
[00:13.385]Let the towns drift slowly by
[00:21.620]让城镇缓缓移动
[00:21.620]Can't you hear the steel rails hummin'
[00:29.729]你能否听到铁轨发出的嗡嗡声
[00:29.729]That's the hobo's lullaby
[00:38.967]这是流浪汉的摇篮曲
[00:38.967]Don't you worry 'bout tomorrow
[00:46.972]你不要担心明天
[00:46.972]Let tomorrow come and go
[00:54.987]让明天来了又走
[00:54.987]Tonight you're in a nice warm boxcar
[01:03.628]今晚你坐在温暖的车厢里
[01:03.628]Safe from all that wind and snow
[01:11.847]风吹雨打安然无恙
[01:11.847]Go to sleep you weary hobo
[01:20.668]睡吧你这个疲惫的流浪汉
[01:20.668]Let the towns drift slowly by
[01:29.238]让城镇缓缓移动
[01:29.238]Can't you hear the steel rails hummin'
[01:37.802]你能否听到铁轨发出的嗡嗡声
[01:37.802]That's a hobo's lullaby
[01:45.614]这是流浪汉的摇篮曲
[01:45.614]I know your clothes are torn and ragged
[01:54.990]我知道你衣衫褴褛衣衫褴褛
[01:54.990]And your hair is turning gray
[02:03.426]你的头发渐渐花白
[02:03.426]Lift your face and smile at trouble
[02:12.037]扬起你的脸庞面对困难微笑
[02:12.037]You'll find peace and rest someday
[02:20.332]总有一天你会找到安宁与安宁
[02:20.332]Go to sleep you weary hobo
[02:28.441]睡吧你这个疲惫的流浪汉
[02:28.441]Let the towns drift slowly by
[02:37.518]让城镇缓缓移动
[02:37.518]Can't you hear the steel rails hummin'
[02:46.068]你能否听到铁轨发出的嗡嗡声
[02:46.068]That's a hobo's lullaby
[03:10.380]这是流浪汉的摇篮曲
[03:10.380]I know the police cause you trouble
[03:19.475]我知道警察给你带来麻烦
[03:19.475]They cause trouble everywhere
[03:28.444]他们到处制造麻烦
[03:28.444]When you die and go to Heaven
[03:36.923]当你死后上了天堂
[03:36.923]There will be no policemen there
[03:44.878]那里不会有警察
[03:44.878]Go to sleep my weary hobo
[03:53.311]睡觉吧我疲惫的流浪汉
[03:53.311]Let the towns drift slowly by
[04:01.856]让城镇缓缓移动
[04:01.856]Can't you hear the steel rails hummin'
[04:10.529]你能否听到铁轨发出的嗡嗡声
[04:10.529]That's a hobo's lullaby
[04:17.998]这是流浪汉的摇篮曲
[04:17.998]

文本歌词



Hobo's Lullaby (Recorded Live) - Joan Baez (琼·贝兹)/Millard Lampell
以下歌词翻译由微信翻译提供
Go to sleep you weary hobo
睡吧你这个疲惫的流浪汉
Let the towns drift slowly by
让城镇缓缓移动
Can't you hear the steel rails hummin'
你能否听到铁轨发出的嗡嗡声
That's the hobo's lullaby
这是流浪汉的摇篮曲
Don't you worry 'bout tomorrow
你不要担心明天
Let tomorrow come and go
让明天来了又走
Tonight you're in a nice warm boxcar
今晚你坐在温暖的车厢里
Safe from all that wind and snow
风吹雨打安然无恙
Go to sleep you weary hobo
睡吧你这个疲惫的流浪汉
Let the towns drift slowly by
让城镇缓缓移动
Can't you hear the steel rails hummin'
你能否听到铁轨发出的嗡嗡声
That's a hobo's lullaby
这是流浪汉的摇篮曲
I know your clothes are torn and ragged
我知道你衣衫褴褛衣衫褴褛
And your hair is turning gray
你的头发渐渐花白
Lift your face and smile at trouble
扬起你的脸庞面对困难微笑
You'll find peace and rest someday
总有一天你会找到安宁与安宁
Go to sleep you weary hobo
睡吧你这个疲惫的流浪汉
Let the towns drift slowly by
让城镇缓缓移动
Can't you hear the steel rails hummin'
你能否听到铁轨发出的嗡嗡声
That's a hobo's lullaby
这是流浪汉的摇篮曲
I know the police cause you trouble
我知道警察给你带来麻烦
They cause trouble everywhere
他们到处制造麻烦
When you die and go to Heaven
当你死后上了天堂
There will be no policemen there
那里不会有警察
Go to sleep my weary hobo
睡觉吧我疲惫的流浪汉
Let the towns drift slowly by
让城镇缓缓移动
Can't you hear the steel rails hummin'
你能否听到铁轨发出的嗡嗡声
That's a hobo's lullaby
这是流浪汉的摇篮曲

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!