LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:077]
[ver:v1.0]
[ti:Skin Against Skin]
[ar:(re:jazz)]
[al:Nipponized]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Skin Against Skin - [re:jazz]
[00:10.590]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.590]Written by:Deborah Leigh Anderson/Hideaki Ishi
[00:21.180]
[00:21.180]The sun moves high above
[00:25.212]太阳高高升起
[00:25.212]Watching below all that moves so fast
[00:31.138]看着脚下的一切转瞬即逝
[00:31.138]Plus taking on a different game
[00:34.923]另一种玩法
[00:34.923]A future that was built to last
[00:40.508]注定美好的未来
[00:40.508]I see your face light up my screen
[00:42.962]我看见你的脸照亮了我的屏幕
[00:42.962]You say hello but I can't
[00:46.269]你向我问好可我做不到
[00:46.269]Hold you
[00:50.479]抱着你
[00:50.479]Does this all feel somewhat for real
[00:53.366]这一切是否有一点真实的感觉
[00:53.366]With no limits to us
[00:56.166]我们之间没有任何限制
[00:56.166]We can do
[01:01.102]我们可以
[01:01.102]We're making such big steps
[01:04.931]我们迈出了巨大的步伐
[01:04.931]It's got me in a spin
[01:10.881]让我晕头转向
[01:10.881]Are we aiming too high
[01:14.983]我们的目标是不是太高了
[01:14.983]Of wanting to feel your skin against my skin
[01:30.954]渴望与你肌肤相亲
[01:30.954]Neon lights are everywhere
[01:35.282]霓虹灯无处不在
[01:35.282]Lighting up the crowded streets
[01:40.494]照亮了拥挤的街道
[01:40.494]It brightens up my floating bed
[01:44.919]照亮了我漂浮的床
[01:44.919]Where I lay myself to sleep
[01:50.497]我躺在那里酣然入睡
[01:50.497]Did you receive the kiss I sent today
[01:53.471]你收到我今天送来的吻了吗
[01:53.471]Up on the box in time square
[01:59.289]站在时代广场的盒子上
[01:59.289]How I love the once and yesterday before it vanished
[02:04.638]我好喜欢那些转瞬即逝的过往
[02:04.638]Into thin air
[02:11.293]消失得无影无踪
[02:11.293]We're making such big steps
[02:14.909]我们迈出了巨大的步伐
[02:14.909]It's got me in a spin
[02:20.867]让我晕头转向
[02:20.867]Are we aiming too high
[02:24.923]我们的目标是不是太高了
[02:24.923]Of wanting to feel your skin against my skin
[02:51.225]渴望与你肌肤相亲
[02:51.225]You're never really here
[02:56.010]你从未真正来到我身边
[02:56.010]This is all a big mistake
[03:01.251]这是个大错
[03:01.251]My heart is feeling cold
[03:06.175]我的心好凉
[03:06.175]I don't want to bake it
[03:11.163]我不想把它烤熟
[03:11.163]We're making such big steps
[03:14.859]我们迈出了巨大的步伐
[03:14.859]It's got me in a spin
[03:20.905]让我晕头转向
[03:20.905]Are we aiming too high
[03:24.869]我们的目标是不是太高了
[03:24.869]Of wanting to feel your skin against my skin
[03:30.862]渴望与你肌肤相亲
[03:30.862]We're making such big steps
[03:34.906]我们迈出了巨大的步伐
[03:34.906]It's got me in a spin
[03:40.740]让我晕头转向
[03:40.740]Are we aiming too high
[03:44.953]我们的目标是不是太高了
[03:44.953]Of wanting to feel your skin against my skin
[03:51.501]渴望与你肌肤相亲
[03:51.501]
[ilingku:077]
[ver:v1.0]
[ti:Skin Against Skin]
[ar:(re:jazz)]
[al:Nipponized]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Skin Against Skin - [re:jazz]
[00:10.590]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.590]Written by:Deborah Leigh Anderson/Hideaki Ishi
[00:21.180]
[00:21.180]The sun moves high above
[00:25.212]太阳高高升起
[00:25.212]Watching below all that moves so fast
[00:31.138]看着脚下的一切转瞬即逝
[00:31.138]Plus taking on a different game
[00:34.923]另一种玩法
[00:34.923]A future that was built to last
[00:40.508]注定美好的未来
[00:40.508]I see your face light up my screen
[00:42.962]我看见你的脸照亮了我的屏幕
[00:42.962]You say hello but I can't
[00:46.269]你向我问好可我做不到
[00:46.269]Hold you
[00:50.479]抱着你
[00:50.479]Does this all feel somewhat for real
[00:53.366]这一切是否有一点真实的感觉
[00:53.366]With no limits to us
[00:56.166]我们之间没有任何限制
[00:56.166]We can do
[01:01.102]我们可以
[01:01.102]We're making such big steps
[01:04.931]我们迈出了巨大的步伐
[01:04.931]It's got me in a spin
[01:10.881]让我晕头转向
[01:10.881]Are we aiming too high
[01:14.983]我们的目标是不是太高了
[01:14.983]Of wanting to feel your skin against my skin
[01:30.954]渴望与你肌肤相亲
[01:30.954]Neon lights are everywhere
[01:35.282]霓虹灯无处不在
[01:35.282]Lighting up the crowded streets
[01:40.494]照亮了拥挤的街道
[01:40.494]It brightens up my floating bed
[01:44.919]照亮了我漂浮的床
[01:44.919]Where I lay myself to sleep
[01:50.497]我躺在那里酣然入睡
[01:50.497]Did you receive the kiss I sent today
[01:53.471]你收到我今天送来的吻了吗
[01:53.471]Up on the box in time square
[01:59.289]站在时代广场的盒子上
[01:59.289]How I love the once and yesterday before it vanished
[02:04.638]我好喜欢那些转瞬即逝的过往
[02:04.638]Into thin air
[02:11.293]消失得无影无踪
[02:11.293]We're making such big steps
[02:14.909]我们迈出了巨大的步伐
[02:14.909]It's got me in a spin
[02:20.867]让我晕头转向
[02:20.867]Are we aiming too high
[02:24.923]我们的目标是不是太高了
[02:24.923]Of wanting to feel your skin against my skin
[02:51.225]渴望与你肌肤相亲
[02:51.225]You're never really here
[02:56.010]你从未真正来到我身边
[02:56.010]This is all a big mistake
[03:01.251]这是个大错
[03:01.251]My heart is feeling cold
[03:06.175]我的心好凉
[03:06.175]I don't want to bake it
[03:11.163]我不想把它烤熟
[03:11.163]We're making such big steps
[03:14.859]我们迈出了巨大的步伐
[03:14.859]It's got me in a spin
[03:20.905]让我晕头转向
[03:20.905]Are we aiming too high
[03:24.869]我们的目标是不是太高了
[03:24.869]Of wanting to feel your skin against my skin
[03:30.862]渴望与你肌肤相亲
[03:30.862]We're making such big steps
[03:34.906]我们迈出了巨大的步伐
[03:34.906]It's got me in a spin
[03:40.740]让我晕头转向
[03:40.740]Are we aiming too high
[03:44.953]我们的目标是不是太高了
[03:44.953]Of wanting to feel your skin against my skin
[03:51.501]渴望与你肌肤相亲
[03:51.501]
文本歌词
Skin Against Skin -
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Deborah Leigh Anderson/Hideaki Ishi
The sun moves high above
太阳高高升起
Watching below all that moves so fast
看着脚下的一切转瞬即逝
Plus taking on a different game
另一种玩法
A future that was built to last
注定美好的未来
I see your face light up my screen
我看见你的脸照亮了我的屏幕
You say hello but I can't
你向我问好可我做不到
Hold you
抱着你
Does this all feel somewhat for real
这一切是否有一点真实的感觉
With no limits to us
我们之间没有任何限制
We can do
我们可以
We're making such big steps
我们迈出了巨大的步伐
It's got me in a spin
让我晕头转向
Are we aiming too high
我们的目标是不是太高了
Of wanting to feel your skin against my skin
渴望与你肌肤相亲
Neon lights are everywhere
霓虹灯无处不在
Lighting up the crowded streets
照亮了拥挤的街道
It brightens up my floating bed
照亮了我漂浮的床
Where I lay myself to sleep
我躺在那里酣然入睡
Did you receive the kiss I sent today
你收到我今天送来的吻了吗
Up on the box in time square
站在时代广场的盒子上
How I love the once and yesterday before it vanished
我好喜欢那些转瞬即逝的过往
Into thin air
消失得无影无踪
We're making such big steps
我们迈出了巨大的步伐
It's got me in a spin
让我晕头转向
Are we aiming too high
我们的目标是不是太高了
Of wanting to feel your skin against my skin
渴望与你肌肤相亲
You're never really here
你从未真正来到我身边
This is all a big mistake
这是个大错
My heart is feeling cold
我的心好凉
I don't want to bake it
我不想把它烤熟
We're making such big steps
我们迈出了巨大的步伐
It's got me in a spin
让我晕头转向
Are we aiming too high
我们的目标是不是太高了
Of wanting to feel your skin against my skin
渴望与你肌肤相亲
We're making such big steps
我们迈出了巨大的步伐
It's got me in a spin
让我晕头转向
Are we aiming too high
我们的目标是不是太高了
Of wanting to feel your skin against my skin
渴望与你肌肤相亲