LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:076]
[ver:v1.0]
[ti:Greenfields]
[ar:The Brothers Four]
[al:Folk, Gospel & Blues: Will The Circle Be Unbroken]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Greenfields - Brothers Four
[00:08.482]
[00:08.482]Once there were green fields kissed by the sun
[00:16.642]曾经那里有一片绿色原野 被太阳亲吻着
[00:16.642]Once there were valleys where rivers used to run
[00:24.461]曾经那里有座座山谷 河流奔腾其中
[00:24.461]Once there were blue skies with white clouds high above
[00:32.091]曾经那里有一片蓝色天空 白云悠悠漂浮
[00:32.091]Once they were part of an everlasting love
[00:39.891]曾经那里有一份永恒的爱
[00:39.891]We were the lovers who strolled through green fields
[00:55.461]我们就是那对在茫茫绿野上漫步的爱人
[00:55.461]Green fields are gone now
[01:00.221]绿野已经消失
[01:00.221]Parched by the sun
[01:03.141]太阳灼干了它
[01:03.141]Gone from the valleys
[01:06.591]它从山谷中消失
[01:06.591]Where rivers used to run
[01:10.741]那里原本河流奔腾
[01:10.741]Gone with the cold wind
[01:14.171]它和凉风一起扫过
[01:14.171]That swept into my heart
[01:18.291]也击中我的心
[01:18.291]Gone with the lovers
[01:21.841]它和那对情侣一起消失
[01:21.841]Who let their dreams depart
[01:25.971]也打碎了他们的梦
[01:25.971]Where are the green fields that we used to roam
[01:41.731]我们曾经漫步的绿野 它现在在哪里?
[01:41.731]I'll never know what made you run away
[01:48.351]我始终不能明白 使什么使你离去
[01:48.351]How can I keep searching when dark clouds hide the day
[01:56.111]黑云漫布的夜里 我该如何继续寻找?
[01:56.111]I only know there's nothing here for me
[02:02.711]我只知道 渺渺红尘
[02:02.711]Nothing in this wide world left for me to see
[02:09.969]再没有人或事值得我在意 再没有人或事值得我在意
[02:09.969]But I'll keep on waiting until you return
[02:17.738]但是我仍将等待 等待你归来
[02:17.738]I'll keep on waiting until the day you learn
[02:25.807]我仍将等待 直到你明白
[02:25.807]You can't be happy while your heart's on the roam
[02:33.186]你漂泊的心 无法感受到快乐
[02:33.186]You can't be happy until you bring it home
[02:40.246]你无法感受快乐 直到你带它回家
[02:40.246]Home to the green fields and me once again
[02:50.336]再一次回到有绿野和我的家
[02:50.336]
[ilingku:076]
[ver:v1.0]
[ti:Greenfields]
[ar:The Brothers Four]
[al:Folk, Gospel & Blues: Will The Circle Be Unbroken]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Greenfields - Brothers Four
[00:08.482]
[00:08.482]Once there were green fields kissed by the sun
[00:16.642]曾经那里有一片绿色原野 被太阳亲吻着
[00:16.642]Once there were valleys where rivers used to run
[00:24.461]曾经那里有座座山谷 河流奔腾其中
[00:24.461]Once there were blue skies with white clouds high above
[00:32.091]曾经那里有一片蓝色天空 白云悠悠漂浮
[00:32.091]Once they were part of an everlasting love
[00:39.891]曾经那里有一份永恒的爱
[00:39.891]We were the lovers who strolled through green fields
[00:55.461]我们就是那对在茫茫绿野上漫步的爱人
[00:55.461]Green fields are gone now
[01:00.221]绿野已经消失
[01:00.221]Parched by the sun
[01:03.141]太阳灼干了它
[01:03.141]Gone from the valleys
[01:06.591]它从山谷中消失
[01:06.591]Where rivers used to run
[01:10.741]那里原本河流奔腾
[01:10.741]Gone with the cold wind
[01:14.171]它和凉风一起扫过
[01:14.171]That swept into my heart
[01:18.291]也击中我的心
[01:18.291]Gone with the lovers
[01:21.841]它和那对情侣一起消失
[01:21.841]Who let their dreams depart
[01:25.971]也打碎了他们的梦
[01:25.971]Where are the green fields that we used to roam
[01:41.731]我们曾经漫步的绿野 它现在在哪里?
[01:41.731]I'll never know what made you run away
[01:48.351]我始终不能明白 使什么使你离去
[01:48.351]How can I keep searching when dark clouds hide the day
[01:56.111]黑云漫布的夜里 我该如何继续寻找?
[01:56.111]I only know there's nothing here for me
[02:02.711]我只知道 渺渺红尘
[02:02.711]Nothing in this wide world left for me to see
[02:09.969]再没有人或事值得我在意 再没有人或事值得我在意
[02:09.969]But I'll keep on waiting until you return
[02:17.738]但是我仍将等待 等待你归来
[02:17.738]I'll keep on waiting until the day you learn
[02:25.807]我仍将等待 直到你明白
[02:25.807]You can't be happy while your heart's on the roam
[02:33.186]你漂泊的心 无法感受到快乐
[02:33.186]You can't be happy until you bring it home
[02:40.246]你无法感受快乐 直到你带它回家
[02:40.246]Home to the green fields and me once again
[02:50.336]再一次回到有绿野和我的家
[02:50.336]
文本歌词
Greenfields - Brothers Four
Once there were green fields kissed by the sun
曾经那里有一片绿色原野 被太阳亲吻着
Once there were valleys where rivers used to run
曾经那里有座座山谷 河流奔腾其中
Once there were blue skies with white clouds high above
曾经那里有一片蓝色天空 白云悠悠漂浮
Once they were part of an everlasting love
曾经那里有一份永恒的爱
We were the lovers who strolled through green fields
我们就是那对在茫茫绿野上漫步的爱人
Green fields are gone now
绿野已经消失
Parched by the sun
太阳灼干了它
Gone from the valleys
它从山谷中消失
Where rivers used to run
那里原本河流奔腾
Gone with the cold wind
它和凉风一起扫过
That swept into my heart
也击中我的心
Gone with the lovers
它和那对情侣一起消失
Who let their dreams depart
也打碎了他们的梦
Where are the green fields that we used to roam
我们曾经漫步的绿野 它现在在哪里?
I'll never know what made you run away
我始终不能明白 使什么使你离去
How can I keep searching when dark clouds hide the day
黑云漫布的夜里 我该如何继续寻找?
I only know there's nothing here for me
我只知道 渺渺红尘
Nothing in this wide world left for me to see
再没有人或事值得我在意 再没有人或事值得我在意
But I'll keep on waiting until you return
但是我仍将等待 等待你归来
I'll keep on waiting until the day you learn
我仍将等待 直到你明白
You can't be happy while your heart's on the roam
你漂泊的心 无法感受到快乐
You can't be happy until you bring it home
你无法感受快乐 直到你带它回家
Home to the green fields and me once again
再一次回到有绿野和我的家